Гаспарян назвал изменения в русской речи закономерным процессом
Появление новых предметов и технологий требует своего обозначения и технический прогресс вносит существенные изменения в русский язык.
Писатель Армен Гаспарян рассказал, что в наше время очень мало людей читают классические художественные произведения и это отражается на разговорной речи, которую нельзя назвать литературной. Изменения в русском языке неизбежны, по мнению писателя, и это надо принять, как данность.
В России 24 мая принято отмечать день славянской письменности и культуры. Эта дата уникальна тем, что она имеет значимость для различных сфер деятельности человека: творчества, просвещения, культуры, науки, искусства. Кирилл и Мефодий, чья благородная деятельность славится в этот день, вошли в историю созданием славянской азбуки, которая стала основой для письменности многих стран и народов.
В последние сто лет великий и могучий русский язык пережил много изменений. И нельзя сказать, что эти изменения положительным образом сказались на нем. Все чаще в нашей повседневной разговорной речи звучит сленг, который отодвигает на задний план не только литературный, а даже просто грамотный разговорный стиль общения. Причиной существенных изменений в языке, в первую очередь, являются изменения в образе жизни людей и развитие информационных технологий. Неологизмы, жаргонизмы прочно входят в нашу жизнь и даже, к сожалению, обновляются быстрее литературного языка. Более того — они становятся модными.
О том, насколько консервативна наша лексика к изменениям и почему новомодные словечки «хайп», «юзать», «агрить», «хейтерить» вряд ли попадут в нормативные словари, рассказал в беседе с «НьюИнформ» писатель и журналист Армен Гаспарян.
Армен Гаспарян является автором 22 книг, одна из которых «Ложь Посполита» совсем недавно издана тиражом не только в России, но и в Словакии. Сейчас готовится к печати вторая книга писателя на словацком языке об истории Второй мировой войны.
Рассуждая об изменениях в речи, Гаспарян констатировал, что о чистоте русского языка можно вообще в принципе забыть и никогда не вспоминать.
«Потому что русского литературного языка уже давно не существует, его просто нет. Мне доводилось в жизни общаться с эмигрантами еще первой волны, у нас совершенно разная речь. У них был действительно литературный язык Достоевского, Тургенева, Островского. У нас же совершенно другой был язык и с этим ничего не поделать. Несмотря на то, что они вносили также, как и их отцы деды и прадеды, в русский язык слова иностранного происхождения, они при этом сохраняли стилистику и специфику русского языка», — рассказал писатель.
Гаспарян отмечает, что то, что сейчас происходит с нашей речью, уже никакого отношения к русскому языку не имеет, потому что фактически происходит надругательство, причем коллективными усилиями, по словам писателя.
«И с каждым годом будет все хуже и хуже. Этот процесс не остановить, по той лишь причине, что это вообще невозможно в нашей стране сделать — строгость законов подразумевает необязательность их исполнения, к сожалению. Что касается конфликта поколений — якобы старшее не понимает молодое, это чушь! Не надо думать, что это появилось только сейчас, с появлением этих рэперов и их сленгом «хайповать», «жиза» и т.д. Это было и раньше», — уверен журналист.
По воспоминаниям Гаспаряна, в конце 80-х начале 90-х его речь очень сильно отличалась от речи его родителей, а их речь, в свою очередь, вероятнее всего также сильно отличалась от речи их родителей. Это абсолютно нормальная практика, считает писатель.
«Меняется только жаргон, многие слова, которые были в обиходе в то время, сейчас уже не употребляются, они считаются умершими, причем это относится не только к каноническому языку. Я могу сказать, что блатная «феня», та, которая существовала до 1990 года и та, которая появилась потом — это абсолютно два разных языка. «Феня» была другая с совершенном другим значением слов, даже несмотря на то, что этот круг людей очень замкнутый и консервативный. И тем не менее, никаких «терок», «стрелок» и «мочилово» раньше не существовало. Эти слова появились позже, а раньше значения слов были совершенно другими», — уверен публицист.
Гаспарян считает, что в мире нет ничего вечного, тем более с точки зрения языка, и эпоха тут абсолютно ни причем.
«Меня, например, не удивляет ни один фильм про 90-е, потому что я видел таких персонажей в обычной жизни, этих людей в малиновых пиджаках с пистолетами ТТ за поясами, к рукоятке которого прикручены четки. После такого я уже ничему в жизни не удивляюсь. В 20-х годах, например, новые слова появлялись по пять штук в день. Достоевский в частности, хвастался тем, что знаменит уже одним тем, что придумал новое слово», — рассказал журналист.
Многие слова и выражения того времени уже тоже вымерли, что-то прижилось, что-то отсеялось, и так будет и дальше, уверен Гаспарян. Многое из того, что есть сейчас в речи точно также будет отсеиваться.
«Я подозреваю, что все неологизмы, которые ввели эти безмозглые дегенераты-рэперы, точно также отомрут, как вымер в свое время сленг хиппи, которым сейчас никто не пользуется. Точно также сейчас никто не пользуется словами эпохи поздней перестройки. Просто это время закончится, появится что-то другое, другой сленг», — убежден писатель.
Рассуждая о присутствии матерных слов в речи персонажей в современных театральных постановках, Гаспарян риторически заметил, что у нас в стране все знают минимум один язык — матерный.
«Если жизнь людей переполнена матом, почему это не может быть в театре? Другой вопрос, как к этому относиться. Каждый выбирает для себя сам, я как поклонник классического русского и советского театра такое не приемлю. Хотя есть люди, которые относятся к такому абсолютно нормально. Вспомните мат в песнях группировки «Ленинград». Раньше эти записи тоже существовали, и это считалось определенным вызовом, но невозможно было себе представить, что кто-то будет петь это на концертах, и люди будут на них ходить и крутить записи на магнитофонах», — подчеркнул журналист.
Гаспарян напоминает, что раньше так было не принято. А сейчас, к его сожалению, к этому совершенно другое отношение, и многие воспринимают это как данность и норму.
«Сложно отрицать, что это есть, это стало частью нашей жизни. Есть только один инструмент, который позволяет регулировать такие вещи, он называется цензура, но ее у нас нет», — подытожил Гаспарян.
Ранее «НьюИнформ» писал о том, что ученые доказали эффективность мата в преодолении боли.