Какого цвета это платье: белое с золотым или черное с синим?

2015-02-27 04:00:02

23206

Очередной глюк, который может выбросить наш мозг, вскрыла фотография платья, которую девушка выложила в интернет. У нее с друзьями завязался спор, причем мнения разделились поровну: половина утверждает, что платье белое с золотым, вторая половина - что оно черное с синим.

Иллюзия дня!


Тысячи пользователей тоже пришли в замешательство. Даже Ким Кардашян твитнула, что считает платье белым, в то время как ее муж - Канье Уэст - четко ответил, что оно синее с черным.



Я по первой тоже был согласен с Ким. Ведь если фоточку осветлить в фотошопе, ответ кажется очевидным.



Но очевидным кажется и другой ответ, если фоточку слегка затемнить.



Так на чьей стороне правда?



Так вот, не верьте своим глазам, если вы считаете платье белым с золотым:



Тем более, на официальном сайте нет белой расцветки.



Почему так происходит? Наша зрительная система в результате эволюции научилась отсеивать оттенок падающего света, чтобы увидеть натуральный цвет предмета. Но у некоторых людей мозг отсеивает голубые оттенки, а у некоторых - желтые, что и приводит к разнице в восприятии.

Кроме того, если вы сразу видели платье как белое с золотым, а теперь действительно различаете синий с черным, то у науки есть и на это ответ - мы все-таки не машины, и сознание может поменять ощущение от увиденной картинки в соответствии с контекстом.

Опубликовано: 27 февраля 2015г., 14:42. Отредактировано: 27 февраля 2015г., 14:45.

Взято отсюда

OracleVoice: 10 Technology Trends That Will Revolutionize Retail - Forbes

2015-02-26 12:32:53

10 Technology Trends That Will Revolutionize Retail

HiResThe National Retail Federation’s annual “Big Show” kicks off in New York this week. Thousands of industry insiders will be there to explore the future of brick-and-mortar stores, global expansion, mobile commerce, the customer experience, and much more. There’s an entire track of sessions on “big ideas.”

It’s a pivotal time for this kind of close examination in retail, as the balance of power has shifted, once and for all, away from sellers and toward well informed, mobile, socially-connected consumers. Just look at the results of the recent holiday shopping season to get a sense of how quickly things are changing.

  • Retail sales rose 2.7 percent in November and December, to $265.9 billion, but actual store visits declined 14.6 percent, according to Associated Press. The data suggests that consumers are researching items online before going into stores to buy. One consumer described his approach as “precision shopping.”
  • On the weekend before Christmas, many retailers dropped the prices of their online merchandise below those of their already slashed Black Friday prices, creating a sharp spike in demand, the Wall Street Journal reported. Online orders jumped 63% on December 23, compared to a year earlier, creating a log jam in overnight deliveries.
  • Up to 20 percent of holiday season sales occurred on mobile devices, eMarketer estimated. The number was even higher—close to 25 percent—on Thanksgiving and Black Friday.
  • Online sales grew 10 percent in November and December, to $46.5 billion, as per comScore. But that was actually lower than expected.

What’s going on here? For one thing, the once sharp line between in-store retail and e-commerce is blurring as on-the-go, tech-savvy shoppers research, browse, try on, and transact wherever and whenever they please.

That, in turn, is causing retailers to become much more sophisticated in how they predict demand, manage and move inventory, and integrate their physical, virtual, and mobile selling channels.

“The rules are being rewritten,” says Mike Webster, senior vice president and general manager of Oracle Retail. “At the core, it’s all about how do retailers provide their customers with a seamless experience regardless of channel?”

That’s an excellent question—in fact, it’s an urgent question for retail execs today. Here’s my list of 10 tech trends that provide the answer.

  1. Multichannel retail requires channel-synthesizing technology. At Oracle, we call this “commerce anywhere,” and the newly released Oracle Retail version 14 is loaded with functionally that enables it. Oracle Retail v14 supports processes that help customers buy, pick-up, or return items via any retail channel and help retailers meet demand without constraints across those channels.
  2. Analytics bring science to the art of retail. For years, retailers have managed some of the biggest data warehouses in the world. So they already have big data; now they must use those many terabytes to optimize operations, refine pricing, anticipate demand, and provide the product assortments customers want.
  3. Mobility is much more than a smartphone app. Retailers can create a more seamless experience for customers, and increase the productivity and effectiveness of employees, by incorporating mobile technologies beyond smartphone shopping. For example, store employees can be equipped with tablets that have point-of-sale capabilities. And Tesco, one of the world’s leading retailers, even introduced its own 7-inch tablet computer, the Hudl, which can be used for in-store shopping.
  4. Visibility adds value to inventory. It’s one thing to know that you have a pallet of product XYZ in a warehouse somewhere; it’s much better to be able to tell your customer that XYZ is on its way and scheduled to arrive at a nearby store at 8 a.m. tomorrow. Retailers need comprehensive inventory planning, replenishment, and warehouse management capabilities, and they must be able to share the valuable information within those apps with customers.
  5. Customer relationship management never gets easier. CRM is a two-way street, but for retailers, it’s a steady, and sometimes steep, uphill climb. Even if a customer is delighted when they leave your store (real or virtual), you have simply raised the bar of expectation higher for their next visit. This is why many CIOs and Chief Marketing Officers have begun thinking in terms of the customer experience, or CX, which includes a whole range of technologies and cloud solutions —including marketing and loyalty apps—that work in concert with a well crafted CRM strategy.
  6. Integration is everything. Multichannel retail must be seamless—for both retailers and customers—and that requires a level of systems and data integration that goes well beyond what most companies have in place. There are various reasons for that: Online operations were originally established as a separate sales channel in many places; retailers have accumulated a mish-mash of special-purpose technologies for the Web, merchandise and supply chain management, and so on; and mobile devices and social media create entirely new data streams. The good news is that not all data integration needs to happen in real time, which can be needlessly inefficient and expensive. The trick is to know where real time is essential and where it’s not.
  7. Your customers can (and should) be anywhere. Globalization represents a huge growth opportunity for retailers, but it’s complicated, nuanced, and idiosyncratic, as different regions of the world have their own languages and currencies, fiscal and tax policies, and logistics challenges. In parts of China, for example, retailers still rely on bicycle couriers for deliveries. For more, see my article “Building Trust And Other Next Steps In Global E-Commerce.”
  8. The transaction hinges on having the right product at the right time and place and at the best possible price. There’s nothing new about this value proposition, but there’s a lot new about how it’s done. Assortment planning, targeted assortments, life-cycle management of individual items, price optimization, markdowns, and inventory alignment are just some of the ways that retails can improve performance. If your stores are using anything other than the latest capabilities in these areas, the odds of selling that name brand $120 handbag at a 30 percent discount to the customer in the accessories aisle aren’t nearly as good.
  9. Develop a strategy for showrooming. The popular practice of showrooming—where consumers go into a store to browse, then make lower-priced purchases online—is a cause of angst for the brick-and-mortar guys. But physical store retailers can fight back with real-time price matching and by equipping in-store employees with mobile technologies and information that puts them on an even keel with smartphone-carrying shoppers. “This way, the employee can intervene,” says David Dorf, senior director of technology strategy for Oracle Retail. “The net effect will be much less showrooming.”
  10. Go social, because you already are. In-store shopping is a highly social activity—it’s face to face and we run into friends and neighbors while out and about. So it only makes sense that retailers would leverage social media to take full advantage of the customer engagement they already enjoy. Retailers must plug into the social buzz, listen to customers, capitalize on what they learn, and use social tools and marketing best practices to build even better and more seamless customer relationships.

One of the ways that retail is different from some other industries is that we’re all part of it, either as consumers, suppliers, or—as with the thousands of people attending the NRF Big Show—sellers. So we’re not mere observers to these industry-morphing trends; we will all experience them first hand. Share your thoughts by leaving a comment here or by following me on Twitter at jfoley09.

For more on disruptive technologies driving industry transformation, see these articles:

The Top 10 Strategic CIO Issues For 2014

BT’s New Playing Field Combines Broadband, Innovation and Global Sports

#SocialShakeUp Busts Silos, Seeds CMO-CIO Collaboration

Взято отсюда

Ъ - Сергей Лавров: "Смех продлевает жизнь"

2015-02-24 07:38:38

Сергею Лаврову стало не до смеха

Выступление министра иностранных дел РФ Сергея Лаврова на Международной конференции по безопасности в Мюнхене ознаменовалось скандалом: делегаты из ряда западных стран отреагировали на его речь громкими насмешками и выкриками. Сергей Лавров отреагировал сдержанно. С подробностями из Мюнхена – специальный корреспондент "Ъ" ЕЛЕНА ЧЕРНЕНКО.

До Сергея Лаврова на конференции в Мюнхене выступала Ангела Меркель: речь канцлера ФРГ шесть раз прерывали бурными аплодисментами. Громче всех участники форума хлопали, когда госпожа Меркель поприветствовала сидевшего в первом ряду президента Украины Петра Порошенко.

Глава МИД РФ начал свое выступление с констатации того, что «события последнего года подтвердили справедливость предупреждений России относительно наличия глубоких, системных проблем в организации европейской безопасности и в международных отношениях в целом». «Конструкция стабильности, опирающаяся на Устав ООН и хельсинкские принципы, давно подорвана действиями США и их союзников в Югославии, Ираке и Ливии, расширением НАТО на Восток, созданием новых разделительных линий,— объявил Сергей Лавров.— Проект построения "общеевропейского дома" не состоялся именно потому, что наши партнеры на Западе руководствовались не интересами возведения открытой архитектуры безопасности при взаимном уважении интересов, а иллюзиями и убеждениями победителей в холодной войне».

По словам российского министра, «имеет место кульминация проводившегося в течение последней четверти века курса западных стран на сохранение любыми средствами своего доминирования в мировых делах, на захват геополитического пространства в Европе». «От стран СНГ, наших ближайших соседей, связанных с нами столетиями в экономическом, гуманитарном историческом, культурном и даже в семейном плане, требовали сделать выбор – либо с Западом, либо против Запада»,— сказал Сергей Лавров.

Глава МИД РФ объявил: «На каждом этапе развития кризиса США, а под их воздействием – и Европейский союз — предпринимали шаги, ведущие к эскалации. Так было, когда ЕС отказался обсуждать с участием России последствия введения в действие экономического блока соглашения об ассоциации с Украиной, а затем были прямо поддержан государственный переворот, а до этого — антиправительственные беспорядки. Так было и когда западные партнеры раз за разом выдавали индульгенции киевским властям, которые вместо выполнения обещаний о начале общенационального диалога начали масштабную военную операцию, объявив “террористами” своих граждан, не согласных с антиконституционной сменой власти и разгулом ультранационалистов».

По его словам, в Москве не понимают, почему в «сознании представителей Запада на Украину не распространяются универсальные принципы урегулирования внутренних конфликтов, предполагающие, прежде всего, инклюзивный политический диалог между протагонистами». «Почему в случаях, например с Афганистаном, Ливией, Ираком, Йеменом, Мали, Южным Суданом, наши партнеры настойчиво призывают правительства договариваться с оппозицией, с повстанцами, в отдельных случаях – даже с экстремистами, а в отношении украинского кризиса поступают иначе, фактически потакая силовой операции Киева, вплоть до оправдания или попыток оправдать применение кассетных боеприпасов»,— спросил Сергей Лавров.

В заключении своей речи российский министр подчеркнул, что украинский кризис «не может быть урегулирован с помощью военной силы», и выразил надежду, что состоявшиеся в пятницу в Москве переговоры с участием президентов РФ и Франции, а также канцлера ФРГ, принесут результат. «Есть все возможности достичь результатов и согласовать рекомендации, которые позволят сторонам реально развязать этот конфликтный узел», — сказал Сергей Лавров.

Далее участникам конференции предоставили возможность задать российскому гостю несколько вопросов. И тут случился скандал. Слово взял председатель Комитета Европарламента по внешней политике Эльмар Брок, заявивший, что, присоединив Крым, Россия нарушила ключевые международные нормы. Сергей Лавров же ответил, что в Крыму все произошло в соответствии с Уставом ООН. «В Уставе ООН есть несколько принципов, и право наций на самоопределение стоит на ключевом месте, а территориальная целостность, суверенитет обязаны уважаться», — сказал министр. В этот момент Эльмар Брок и многие другие делегаты из западных стран начали громко смеяться, сопровождая насмешки язвительными комментариями. Среди участников конференции – более 20 глав государств и правительств и около 60 министров иностранных дел и обороны.

Сергей Лавров отреагировал сдержанно: обращаясь к Эльмару Броку, он сказал, что когда тот задавал свой вопрос, ему тоже было смешно, но он «сдержался».

Далее же он обратил внимание на проявляемые Западом в крымском вопросе «двойные стандарты». «В Косово никакого референдума не было»,— напомнил глава МИД РФ, добавив: «Германия также объединялась без референдума. Мы были активными сторонниками этого». На эти слова западные делегаты отреагировали еще большим неодобрением: они начали свистеть и выкрикивать возражения. Казалось, что Сергей Лавров вот-вот покинет сцену, однако он не стал этого делать, а и лишь сухо отметил, что «над позицией России можно смеяться — смех продлевает жизнь».

Взято отсюда

Incredible pop icon sculptures carved out of Crayola crayons | Creative Boom

2015-02-21 02:38:18

Incredible pop icon sculptures carved out of Crayola crayons

If you've got some spare time on your hands this month, why not take a Crayola and carve one of your favourite pop icons out of it? Sounds impossible, right? But our beloved crayons actually make the perfect material to create tiny sculptures, according to artist Hoang Tran.

Using large-size Crayolas, the artist delicately hand-carves them into characters from TV programmes and movies such as The Simpsons, Teenage Mutant Ninja Turtles, Breaking Bad, Despicable Me and Star Wars. If that doesn't blow your mind enough, Tran melts wax from other coloured crayons and applies it as an accent to the figure he's creating. Just adding this small detail helps to make each sculpture instantly recognisable.

You can discover Tran's latest work on his own blog, Wax Nostalgic. Even better, you can purchase Tran's incredible sculptures via his Etsy shop. What's even more wonderful is that if you're looking for something bespoke, it's not a problem. Tran is happy to create custom designs, including things such as pet portraits.

If you've loved this series, then you should definitely check out Seattle-based artist Diem Chau whom we've featured previously.

Взято отсюда

≪Я же твоя дура!≫ - подпевали члены жюри ≪Главной сцены≫ конкурсантке шоу | Woman.ru

2015-02-20 06:57:34

«Я же твоя дура!» - подпевали члены жюри «Главной сцены» конкурсантке шоу

16.02.2015

На шоу «Главная сцена» завершился очередной отборочный этап. В третьем выпуске программы новая группа участников попыталась удивить членов жюри своими вокальными данными.
  • Солистка группы «Моя Мишель» Татьяна Ткачук

Третий выпуск музыкального шоу «Главная сцена» оказался богат на таланты, впрочем, это возложило на членов жюри еще большую ответственность: им предстояло выбрать лучших из лучших. Получить положительную оценку от судей и пройти в следующий тур посчастливилось группе из Благовещенска «Моя Мишель».

Необычайный тембр голоса очаровательной солистки коллектива Татьяны Ткачук, а также оригинальный текст песни «Твоя дура», которую она написала сама, отметили все присутствующие в студии профессионалы. Кроме того, Юрию Антонову, Жанне Рождественской, Сергею Чигракову, а также Уолтеру Афанасьеву настолько понравилась композиция, что они с удовольствием подпевали конкурсантке. «Моя Мишель», которая получила единогласное «Да» от членов жюри, продолжит борьбу за победу в конкурсе.


Успех на шоу ждал и другую группу под названием JUKEBOX TRIO, выступающую в стиле «битбокс». Солист коллектива Владимир Иванов ранее пробовал свои силы в третьем сезоне проекта «Голос», но не смог пройти «слепые прослушивания». Тем не менее, члены жюри «Главной сцены» по достоинству оценили способности группы и пропустили ее в следующий тур.


Выступление еще одного конкурсанта заставило судей не скупиться на комплименты: Ясниель Наварро из Гаваны, исполнивший романтическую балладу на испанском языке, очаровал членов жюри, продюсеров и зрителей в зале. «Это было классно! Это по-настоящему, по-взрослому! Голос льется! Все, как по маслу. Есть все, абсолютно!» - расхваливала участника Жанна Рождественская. «Я живу в Лос-Анджелесе и там на испанском языке говорят все, но я даже там не могу найти такого артиста», - добавил Уолтер Афанасьефф. Таким образом, Ясниель стал одним из главных претендентов на победу в шоу.


Выступление какого конкурсанта «Главной сцены» больше всего запомнилось вам?

Взято отсюда

Олимпиада 2014

2015-02-13 17:17:51
Годовщине церемонии открытия XXII зимних Олимпийских игр в Сочи посвящается.
01
Как человек с техническим образованием, некоторым опытом работы в этом направлении, а также многократно проверивший на своём опыте действие законов Мерфи, должен отметить, что нераскрывшееся кольцо, на мой взгляд, принесло больше пользы чем вреда.
Добавило популярности Играм уж точно!

2. Апельсины+мандарин
02
3. Прокладки резиновые
03
4. Жемчуг (натуральный, естественно!)
04
5. Печенья
05
6. Галька
06
7. Банки стеклянные
07
8. Таблетки
08
9. Диски отрезные
09
10. Плюски желудей
010
11. Колбаса
011
12. Шестерни
012
13. Бигуди
013
14. Баранки и сушка
014
15. Пуговицы
015
16. Тарелки
016
17. Яблоки
017
18. Шайбы плоские
018
19. Крышки от банок
019
20. Яйца куриные+перепелиное
020
21. Дерево
021
22. Кольца для ключей
022
23. Черника
023
24. Шурупы
024
25. Резинки для волос
025
26. Консервы
026
27. Цветы
027
28. Компакт-диски
028
29. Пробки
029
30. Нитки
030
31. Кнопки для одежды
031
32. Блины для штанги
032
33. Конденсаторы
033
34. Туалетная бумага
034
35. Монеты
035
36. Шишки
036
37. Свечи
037
38. Снежки
038
Нераскрывшееся кольцо доказало среднестатистическому обывателю то, что не только у него в жизни всё происходит не так как задумано.
Так что – нет худа без добра!
Геополитические подоплёки оставим в стороне, хотя злые языки на скамейке у нашего подъезда утверждают, что если бы эта Олимпиада проходила сегодня, то пятого кольца вообще бы не было.
Так что не переживайте по пустякам!
Не всё всегда происходит гладко, зато потом есть что вспомнить!
Между прочим, множество важных вещей в нашем мире существуют в комплекте по четыре - стороны света, ножки у стола, зубцы у вилки, недели между зарплатами, углы в комнате, группы крови, ноги у жирафа, масти в игральных картах, Битлз чуть не забыл, и многое другое!
- А сколько у нас мушкетов?
- Четыре!..
- А сколько шпаг?
- Четыре!!. (с)
- А сколько у нас раскрывшихся колец?... :)
P.S. Мне, кстати, церемония открытия очень понравилась! (без всяких шуток)

Взято отсюда

≪Хаббл≫ запечатлел космический смайлик

2015-02-13 13:45:09

«Хаббл» запечатлел космический смайлик

Вселенная любит нас! Или, по крайней мере, очень нам рада, что видно на новом космическом фото, где явно вырисовывается улыбающееся лицо.

f12e8453.jpg

© NASA/ESO

В реальности, два «глаза» являются удаленными галактиками, а извилистые линии создаются за счет преломления лучей света, которые «согнулись» под влиянием эффекта, известного, как гравитационное линзирование.

Космический телескоп «Хаббл» сделал снимок галактического скопления SDSS J1038+4849. Две яркие точки на фото выглядят как глаза, еще одна похожа как нос, кривые линии создают рот и контур лица. Все вместе производит впечатление счастливого лица, выглядывающего из скопления галактик.

0bc96f47.jpg

Схема образования эффекта. © NASA

Общая теория относительности Эйнштейна показала, что крупные объекты могут «сгибать» космическое пространство вокруг них. Когда свет проходит через «согнутую» область космоса, он может быть перенаправлен, увеличен или искажен, как если бы прошел через линзу. Галактические скопления — одни из самых крупных объектов во Вселенной и могут создавать сильные эффекты гравитационного линзирования.

В данном случае галактическое скопление и удаленные источники света расположены на одной линии с «Хабблом». В результате телескоп увидел так называемое кольцо Эйнштейна, в котором свет от более удаленного объекта размазан вдоль круговой линии. Этот феномен и создает космическую «улыбку» и контур «лица».

Астрономы ищут признаки гравитационного линзирования для того, чтобы идентифицировать крупные объекты, которые нельзя найти другими способам: черные дыры, галактические скопления и даже темную материю.

Взято отсюда

Generation Z: Born in the digital age - Yahoo News

2015-02-11 09:26:52

Generation Z: Born in the digital age

Paris (AFP) - Facebook? Of course. Books? Definitely not. Video games? For sure. Sport? No way. Speed? Yes. Patience? Not so much.

This, in a nutshell, is the life of the "Generation Z" -- independent, stubborn, pragmatic and always in a rush.

These youngsters, born after 1995 and unaware of a world without Internet, live a life that seems a million miles removed from the hopes, dreams and morals of previous generations.

They are so hooked into the digital world that some academics have nicknamed them "the mutants".

Here are a few of the habits of Generation Z:

- Daily life -

They want everything, everywhere and immediately. They surf on two screens simultaneously. They don't mind paying through the nose for the latest smart phone but turn up their nose at paying for a film or a song when you can get that for free online.

Aged 13 to 20, they get all the latest trends from social media and find the morals of their elders out-of-date.

Their fashions are those found worldwide over the web: they watch American blockbusters like "Hunger Games" or "Divergent", listen to Korean K-pop and, when they dance, they "twerk".

When they speak, their vocabulary is peppered with acronyms, incomprehensible to those not in the know. "Swag" is the new "cool".

And their new idols are Internet stars, like PewDiePie, who has the world's most subscribed YouTube channel.

- Their friends -

People from Generation Z find it easier to talk online than in person. Their friends on social media are as important to them as their friends in real life but sometimes they do actually meet up in person with these "virtual" pals.

More than eight out of 10 are hooked on social networks and more than half of them think that this is where their real social life takes place.

They are on dating websites from the age of 16 -- sometimes before.

- What they know -

Even as young as they are, they have already seen so many technologies become obsolete. For this reason, they have become the ultimate "self-educators", learning how to use new stuff via self-help videos on YouTube.

As for the web, violence, porn, they've already seen it all.

- What they watch -

According to US consultancy Sparks and Honey, the average Generation Z-er spends more than three hours a day in front of a screen.

They live in constant "FOMO", fear of missing out. They can't stand the idea of not being in the loop when something new and exciting comes out.

Facebook is their main poison, despite its flagging popularity among some Americans. Photos on Instagram, quick messages on Snapchat. Twitter and Tumblr are omnipresent.

But it's not all passive: Generation Z are also putting themselves out there on YouTube or "Vlogging" (video blogging), hoping to become the next "Fred" (Lucas Cruikshank), who made his name at the grand old age of 13.

Everyone surfs the web while watching the TV and they think that everything is possible with technology. But, they have a short attention span and tend to skim-read rather than read properly, which can lead to difficulty at school.

- Generation Z at work -

This is a generation that wants to create their own company -- between 50 percent and 72 percent want to run their own start-up.

The idea of "business" brings up negative responses: "complicated", "brutal", "a jungle".

They believe success comes from their "network" rather than from qualifications and they prefer a flat organisation to a hierarchy at work.

They want to succeed and achieve, with 76 percent aiming to make their hobby their job.

- The future of Generation Z -

These are children of the crisis and it shows in their outlook. Most of them say they are "stressed out" by what they see as a bleak future, especially in terms of economy and environment.

Given the same pay, 25 percent of the Generation Z in France would choose the most "fun" company, 22 percent the most innovative and 21 percent the most ethical.

But like any idealistic generation, they want to change the world and love the idea of volunteer work, which a quarter of Americans in their late teens are already doing.

Взято отсюда

Завкафедрой ― Быков, профессора ― писатели - Культура - Новая Газета

2015-02-08 15:53:09

Завкафедрой — Быков, профессора — писатели

«Новая газета» открывает кафедру литературы

Алексей КОМАРОВ — «Новая»Очевидно: общество вошло в тяжелую фазу стагнации. Его необходимо привести в интеллектуальное возбуждение, чтобы вывести из полумертвого состояния.

«Новая газета» в Год литературы открывает кафедру литературы, чтобы избавить наших читателей от унылых представлений о литературе, внушенных ее штатными интерпретаторами. Лучшее средство для этого — свободные беседы писателей о писателях.

Девиз кафедры: «Вы учились прилежно, но вас обманули». Лев Николаевич Толстой не был «зеркалом революции», он сам был революционером в искусстве. Но, возможно, и это не так? «Как читать Толстого», расскажет приглашенный профессор Александр Генис. Людмила Улицкая хочет говорить о двух новых авторах, подающих большие надежды. Рассказ лауреата «Большой книги» Владимира Шарова о любимом Лескове перевернет наши представления об авторе «Соборян».

Лекция Бориса Парамонова о Платонове помимо резких умозаключений поразит тонкостью анализа. Приключенческий жанр глазами Юлии Латыниной будет настоящим интеллектуальным приключением. «Маркиз де Сад и антигерои Достоевского» сойдутся в лекции Михаила Веллера.

От заведующего кафедрой Дмитрия Быкова можно ожидать чего угодно. Пока он заявил следующие темы: 1. Метасюжет русского романа: из усадьбы на каторгу. 2. Советский проект: модернизм и ГУЛАГ. Взаимообусловленность или противоречие? 3. Маяковский: ангел смерти. 4. Великие неоконченные романы. И уж точно он не откажется от диалога с Александром Генисом о Стругацких.

Впрочем, ждать неожиданностей можно от каждого писателя. Из тех, с кем редакция ведет переговоры.

Лекции будут читаться в редакции «Новой газеты» и в книжном магазине «Москва» на Воздвиженке. Как и лекции по истории кафедры истории «Новой газеты», они будут транслироваться online на сайте и печататься на страницах газеты. Расписание весеннего семестра скоро появится на нашем сайте.

Отдел культуры

Взято отсюда

Первые фото Натальи Ветлицкой и ее ребенка за 10 лет

2015-02-06 16:30:40

После ухода со сцены поп-дива ведет затворнический образ жизни в Испании

Имя одной из главных блондинок отечественной эстрады несколько лет назад резко пропало с заголовков газет. Поп-дива ушла со сцены молча, не дав прощального концерта и не объяснившись с публикой. Исчезновение Натальи Ветлицкой, на днях отметившей 50-летний юбилей, связывали с ее духовными практиками в Индии, сектами, таинственными пластическими операциями и отношениями с сильными мира сего. SUPER удалось выяснить реальные причины ухода Натальи из шоу-бизнеса и узнать, чем, где и с кем живет одна из самый ярких певиц последних десятилетий.

Радикально свою жизнь Ветлицкая пересмотрела в 40 лет, после рождения дочери Ульяны в 2004 году. Свою беременность, по словам источника из окружения певицы, она хотела прервать. Оставить ребенка ее уговорил продюсер Виктор Юдин, ставший в последние годы ее правой рукой и близким другом. Имя отца ребенка Ветлицкая и по сей день не предает огласке. В числе ее любовных побед были браки с композитором Павлом Смеяном, поп-звездами 90-х Женей Белоусовым, Дмитрием Маликовым и Владом Сташевским, бизнесменами Павлом Ващекиным и Михаилом Топаловым и олигархом Сулейманом Керимовым. К слову, и по сей день делами Натальи ведает швейцарский адвокат Керимова. После появления на свет первенца, похожего на мать голубыми глазами и светлыми волосами, поп-дива приняла решение покинуть сцену и Россию, переехав в Испанию. Окончательно перебраться на побережье Средиземного моря секс-символ отечественной эстрады решила, когда ребенку исполнилось четыре года.Наталья Ветлицкая в супермаркете с дочерью Ульяной

Наталья Ветлицкая в супермаркете с дочерью Ульяной

В элитном районе испанского городка Дения, прямо на взгорье с видом на лазурные волны и белеющие паруса, раскинулся участок поместья певицы. Выбор молодой мамы пал на двухэтажный особняк, в котором она живет, пока не будет готов дом ее мечты по соседству. Также неподалеку висит табличка «Продается» на воротах другой принадлежащей ей недвижимости. По хозяйству одной из самых желанных женщин российской сцены помогают няня и садовник. От услуг экономки ей пришлось отказаться из-за нечистоплотности в расходах последней.

В доме мечты Натальи Ветлицкой почти завершены ремонтные работы

В доме мечты Натальи Ветлицкой почти завершены ремонтные работы

Ветлицкая с дочерью живет в небольшом, двухэтажном доме

Ветлицкая с дочерью живет в небольшом, двухэтажном доме

Общая площадь участка - 1 578 кв. м

Общая площадь участка - 1 578 кв. м

Дом Натальи Ветлицкой продается за 2 000 000 евро

Дом Натальи Ветлицкой продается за 2 000 000 евро

Сегодня Наталья сторонится людей, в особенности своих соотечественников. Нежелание сталкиваться с земляками, например, вынудило ее отказаться от членства в местном йога-центре, где владельцем значился россиянин. Дения во многом привлекла певицу контингентом, где количество русских по сравнению с другими регионами Европы заметно ниже.

Дом Ветлицкой расположен на взгорье

Дом Ветлицкой расположен на взгорье

Территорию своего дома Ветлицкая покидает нечасто: лишь изредка она под руку с дочерью выбирается в окрестности – местный порт с ресторанами и супермаркетами. Там она самостоятельно совершает покупки, тщательно выбирая не только продукты, но и бытовую химию.

Свое семейное гнездышко Ветлицкая покидает несколько раз в год – ради паломничества в Индию. В последние годы она увлекается ретритами, духовными практиками и ментальным самосовершенствованием. Впрочем, Наталья нередко посещает и католические массовые празднества в Испании. В день своего 50-летия певица дом не покинула: в узком семейном кругу она распила бутылку вина и, по словам источника, заключила, что у нее есть все для счастья.

Пока овладеть языком Гойи и Маркеса в совершенстве ей не удалось. Однако дочь изъясняется на испанском свободно и числится в частной школе в соседнем городке. Сначала Ветлицкая лично возила Ульяну на машине к первому уроку, теперь же ее забирает автобус.

Каждый год, в августе, накануне дня рождения телефон Ветлицкой разрывается от звонков журналистов. Пока редакторы всевозможных ток-шоу тщетно уговаривают звезду на интервью, Андрей Малахов просто поздравляет блондинку с праздником, смирившись с ее позицией после нескольких категоричных отказов. Единственным каналом общения с аудиторией для Ветлицкой остается ее блог в ЖЖ, многие посты в котором в свое время вызвали немалый резонанс в прессе.

Напомним, Наталья Ветлицкая начала карьеру в конце 80-х, став солисткой легендарной группы «Мираж». Завоевав миллионы поклонников, роскошная блондинка пустилась в свободное плавание. В 90-х и нулевых она славилась многочисленными хитами и самыми на тот момент дорогими клипами. Возлюбленый Натальи Ветлицкой - Сулейман Керимов

Возлюбленый Натальи Ветлицкой - Сулейман Керимов

Первый муж Натальи Ветлицой - Павел Смеян

Первый муж Натальи Ветлицой - Павел Смеян

Клип на песню «Твои глаза цвета виски»

Клип на песню «Твои глаза цвета виски»

Клип на песню «Посмотри в глаза»

Клип на песню «Посмотри в глаза»

Образ для клипа на песню «Была не была»

Образ для клипа на песню «Была не была»

Взято отсюда

Scientists Color Silk By Feeding Silkworms Fabric Dyes

2015-02-05 12:21:20

This is an odd bit of empirical work that may or may not have a meaningful application. If they are really lucky, they may produce something unique and important with real commercial value.



My problem with that is that we live in an age of massive chemical knowledge that really does not need any special biological assistance. Thus we end up with a curiosity that could have been exciting a century or two ago. Dye stuff was integral to international trade until the Germans invented industrial science in the late nineteenth century. After that it all blew away.


Otherwise it is a neat bit of work and may still have value.


Scientists Color Silk By Feeding Silkworms Fabric Dyes


The process is designed to be more environmentally friendly than traditional dyeing.

By

Posted 12.04.2013 at 2:00 pm


Silkworms Fed a Red Dye Form Pink Silk


American Chemical Society, from "Uptake of Azo Dyes into Silk Glands for Production of Colored Silk Cocoons Using a Green Feeding Approach"


Brown cows may not actually make chocolate milk, but pink silkworms do produce pink skeins of silk, a team of scientists has discovered. To see if they could produce pre-dyed silk—silk that comes colored, straight from the source—the team fed ordinary silkworms mulberry leaves that had been sprayed with fabric dyes. Out of seven tested dyes, only one worked, producing a thread that reminded me of pink-dyed hair.


And yes, the worms themselves take on some color before they weave their silk cocoons. Their colorful diets did not affect their growth, the team, which included engineers and biologists from the CSIR-National Chemical Laboratory in India, reports in the journal ACS Sustainable Chemistry & Engineering. (The researchers didn't look too deeply into how the dyes affected the silkworms' health. After all, silkworms die when people harvest their silk.)


The team investigated dyeing silk this way because coloring fabric normally uses enormous amounts of fresh water. The water gets contaminated with dangerous chemicals in the process, requiring costly treatment before factories can dump it back into waterways—or wreaking havoc when factory owners dodge cleanup rules.


Dyeing silk directly by feeding silkworms would eliminate those water-washing steps. Scientists are just starting to study this idea, however, it remains to be seen if it's commercially viable. In this experiment, the Indian team tested seven azo dyes, which are cheap and popular in the industry.


The scientists found different dyes moved through silkworms' bodies differently. Some never made it into the worms' silk at all. Others colored the worms and their cocoons, but the color molecules settled mostly in the sticky protein the worms add to their cocoons. That sticky stuff gets washed away before the silk is turned into fabric. Only one dye, named "direct acid fast red," showed up in the final, washed silk threads. By the time it made it there, it was a pleasant, light pink.