Журнальный зал: Иностранная литература, 1998 №4 - Илья Кормильцев - Ирвин Уэлш — Жан-Жак Руссо химического поколения

2018-09-16 00:10:50

Ирвин Уэлш — Жан-Жак Руссо химического поколения

Илья Кормильцев

Ирвин Eэлш — Жан-Жак Руссо химического поколения

Ирвин Уэлш — очень модный писатель. Для писателя это в равной степени привлекательно и опасно, поскольку влечет за собой неизбежное обвинение в конъюнктурности — особенно если он сам подыгрывает своему статусу живой легенды. А Ирвин Уэлш подыгрывает — и еще как!

В мире, где каждый шаг творческой личности, добившейся успеха, попадает под неусыпное око масс-медиа, анонимность и конспирация — парадоксальный, но беспроигрышный способ привлечь к себе внимание. Уэлш, очевидно, рано это понял и сделал так, чтобы мы знали о нем по возможности меньше. Лишь недавно пронырливым журналистам удалось восстановить кое-какие детали его жизненного пути — официальные же биографические справки ограничиваются констатацией простого факта: “В настоящее время проживает в Амстердаме”.

Ирвин Уэлш родился в 1958 году в пригороде Эдинбурга Мьюирхаузе — там, где разыгрывается действие его самого известного произведения, романа “Трейнспоттинг” (“Trainspotting”, 1993). Посещал колледж, где учился менеджменту в строительстве, после чего работал в муниципальных строительных фирмах все того же Мьюирхауза. В начале 90-х переехал в Амстердам и полностью посвятил себя литературной деятельности.

Попытки выяснить, как и когда жизненный путь заурядного клерка пересекся с пестрым миром его героев — безработных, наркоманов, футбольных хулиганов и прочих маргиналов, — так и остались попытками; с фигуры писателя не удалось сорвать покрова тайны и мистификации, им же самим и созданного. Даже фотографии Уэлша не были доступны до тех пор, пока он не поддался на заманчивое предложение сыграть торговца наркотиками Мики Форрестера в экранизации романа “Трейнспоттинг”; визуальная конспирация после этого, естественно, потеряла всякий смысл.

Литературная карьера Уэлша выстраивалась внешне так же бессобытийно и гладко. В бестселлеры пробивается как сборник его ранних рассказов “Эсид хаус” (“The Acid House”, 1994), так и второй роман — “Аист Марабу из кошмаров” (“Marabou Stork Nightmares”, 1995). “Трейнспоттинг” становится хитом по обе стороны океана, причем в Великобритании роман быстро обретает сценическую жизнь (постановки в Эдинбурге и Глазго, а затем и на лондонских подмостках) а блестящая экранизация довершает успех. Читательское внимание к Уэлшу не ослабевает и с выходом его последней книги — “Экстази” (“Ecstasy”, 1996).

Ирвина Уэлша можно уверенно назвать подлинной культовой фигурой 90-х. Сложнее ответить на вопрос, почему он ей стал. Только ли “жареное” содержание большинства его книг, с экстремальными по социальным (и психическим) характеристикам героями, тому причиной? Только ли обилие ненормативной лексики (впрочем, всего лишь адекватно воспроизводящей языковую норму персонажей), описаний (кстати, довольно сдержанные) наркотических “трипов” и секса (опять-таки в тональности комической, на грани фарса)? Книги Уэлша, кроме того, весьма непросты в языковом отношении — ведь все они написаны фактически на двух языках: авторская речь — на вполне качественном литературном английском, а речь персонажей — на эдинбургском диалекте. Для жителей Соединенного Королевства диалект этот — благодаря анекдотам, спектаклям и телепостановкам — такой же родной и знакомый, как одесский жаргон или блатная феня для нас; а вот для американских читателей издание романа “Трейнспоттинг” пришлось даже снабжать специальным словарем.

Конечно, говор “лоулендеров” — усилиями прежде всего таких писателей, как Джеймс Келман и Аласдер Грей, — уже обрел в английской литературе права гражданства. Но Ирвин Уэлш идет дальше — он превращает язык своего детства в средство создания фантастического мира, выходящего далеко за пределы окрестностей Эдинбурга, и маркирует им территорию, не просто ограниченную рамками определенного региона, но лежащую вообще за пределами буржуазной нормы. Язык у Уэлша порой важнее содержания текста (что, увы, чудовищно осложняет работу переводчиков).

Если мир, причем не только англоязычный, так откликнулся на явление Ирвина Уэлша, то, возможно, он принес миру некое новое послание? Уэлша, наряду с такими писателями, как Джефф Нун или Гэвин Хилл, стали называть певцом “химического поколения”. Следовало бы разобраться, что это за поколение и насколько оно химическое. Если видеть в этом термине сугубо полицейское указание на злоупотребление наркотиками, то мы продвинемся недалеко. В этом отношении поколение, скажем, битников, с монументальными фигурами заядлого героиниста Берроуза и законченного алкоголика Керуака, — ничуть не менее химическое; что уж говорить о поколении хиппи, где перечень подобных (говоря языком субкультуры, “по жизни удолбанных”) персонажей занял бы целую журнальную страницу?

Показательно, что новые корифеи молодежной культуры постоянно исповедуются в любви к битникам и ненависти к хиппи; возможно, именно в этих симпатиях и антипатиях следует искать ключ к ответу на вопрос о специфике нового поколения. Ведь изменение сознания (путем ли химического воздействия или принятия нового мироощущения — неважно, эстетического или религиозного) приводит обычно к двум альтернативным типам поведения — миссионерскому или сектантскому. Первое стремится одарить мир новообретенными истинами, второе — оставить их в узком кругу посвященных, которым до всех прочих и дела нет. Бегство к миру или бегство от мира — вот вечная дилемма.

В Англии 60-х культура блестящего “свингующего Лондона” была по преимуществу культурой богемы, культурой выходцев из среднего класса (несмотря на такие исключения, как “Битлз”), и оставалась (в отличие от Америки) явлением прежде всего эстетическим. Первым манифестом, прозвучавшим непосредственно из глубин сугубо британской “организации жизни”, был манифест панка. Лидер группы “The Jam” Пол Уэллер так высказался в свое время по поводу породившей его среды: “В английской кастовой системе, если ты родился внизу, у тебя есть три выхода: стать звездой футбола, звездой рок-н-ролла или... куском дерьма. Последнее, понятно, всего рискованней — и всего легче”.

Расцвет панка в Великобритании не случайно совпал с эпохой раннего тэтчеризма — периодом, поставившим точку в истории британского рабочего класса, корнями уходящей в предыдущее столетие и вызывающе анахроничной в ситуации постиндустриального общества. Безработные родители служили неубедительным примером для не менее безработных детей; культура, замкнутая в треугольнике паба, фабрики и футбольного поля, имела единственный сильный аргумент — экономические гарантии. Потеряв этот аргумент, она стала тем, чем и была на самом деле — затхлой тюрьмой.

Немалое значение имела и изменившаяся этническая ситуация. Волны переселенцев с Антильских островов и Индостана захлестывали Британию еще с 50-х, но до начала “большой приватизации” устремлялись прежде всего в большие города и сосредоточивались в специфических гетто. для коренного населения новые иммигранты оставались, в сущности, посторонним элементом, своеобразной домашней экзотикой.

“Housing projects” — блоки муниципального жилья, превратившиеся в конце 70-х в подлинные “микрорайоны для неудачников”, — коренным образом изменили ситуацию: белая молодежь оказалась с цветной не только рядом, но и в одинаковом положении. был сломлен социальный барьер, а вместе с ним — и культурные границы, раздвинувшиеся настолько же широко, насколько сузилась социальная перспектива. Более всего этот процесс отразился в культуре музыкальной — 80-е начались с усвоения ямайского стиля “рэггей” и завершились рождением новой танцевальной рейв-культуры, густо замешенной на столкновении ритмов “третьего мира” с электронными технологиями мира цивилизованного, “первого”.

Как рейв-вечеринки в гаражах и заброшенных складах стали альтернативой телесериалам, так и наркотики стали альтернативой традиционному пьянству старшего поколения. Вот что говорит по этому поводу сам Уэлш в одном из своих немногочисленных интервью: “В принципе ничего не изменилось — раньше алкоголь, теперь наркотики. Просто от алкоголя не уйти, он повсюду, особенно — на Севере, а наркотики... с ними вместе ты выбираешь замкнутое общество”. Вначале героин, а с конца 80-х — экстази становятся тем элементом, который консолидирует молодежную субкультуру. Ключевая роль экстази в формировании образа посетителя “рейвов” и породила клише “химическое поколение”.

Вот приблизительные характеристики уэлшевской вселенной: место — пригород шотландской столицы, время — 80-е или начало 90-х, герой — молодой человек не вполне определенных занятий, интересы которого: музыка, танцы, секс и наркотики. Таковы, впрочем, интересы молодежи во все времена — за исключением тех, когда подросткам приходится командовать полками. Отличие героев Уэлша в том, что вышеуказанным занятиям они предаются с особым ожесточением, ибо за пределами этого modus vivendi никаких перспектив у них нет, а вернее, есть одна: стать такими же никчемными неудачниками, как их родители.

Именно таких персонажей мы встречаем и в романе “Трейнспоттинг”, и в рассказах Уэлша, один из которых — “Вечеринка что надо” — публикуется в этом выпуске рубрики “NB”. Позднее, в амстердамский период, круг персонажей расширяется и становится пестрей, хотя сама международная тусовка, собирающаяся в “самом свободном городе Европы”, по сути, мало чем отличается от мьюирхаузской братии — это те же самые дети пригородов, но уже на новом витке бегства от скуки. Они продолжают искать выход за пределы породившей их среды, косной и социально бесперспективной. Уэлш дал этому пестрому интернациональному сброду меткое определение — “eurotrash”, т.е. “еврохлам”; словцо оказалось до того точным, что сразу укоренилось в англоязычной публицистике.

Следует отметить, что сам Уэлш весьма далек от воспевания того, что описывает; даже при передаче речи своих персонажей он все время сохраняет ироническую дистанцию. В этом — одно из основных отличий уэлшевской прозы от того потока “трансгрессивной литературы”, которая попросту развлекается описанием периферии постиндустриального социума и составлением перечня всевозможных человеческих странностей и извращений.

Герои Уэлша (по крайней мере те, которых он любит) страстно ищут выхода за пределы своего универсума. Кончается вечеринка, уходит наркотический кайф, на тебя смотрит лишенное ночных прикрас лицо случайной подруги, и какое-то тревожное, печальное чувство горького похмелья, скорее экзистенциального, чем физического, наполняет последние страницы любого произведения шотландского писателя. Выхода нет. А когда его находишь, оказывается, что нужная дверь возвращает тебя в ту точку, откуда ты начинал. И все же выход следует искать: нужно, говоря устами главного героя романа “Трейнспоттинг” Рентона, “выбрать жизнь”.

Основная тема прозы Уэлша, в сущности, не нова и характерна для европейской литературы времен больших переломов, будь то появление индустриального общества на заре прошлого века, закат его в начале нынешнего или же рождение на наших глазах чего-то нового, что — по привычке к определению грядущего через прошедшее — все еще по инерции называют обществом постиндустриальным. Тема эта — воспитание чувств с целью обретения смысла существования; внимательный читатель сумеет почувствовать ее, несмотря на все пикантности изложения и демонстративную “чернуху”.

Поиски прорыва к смыслу уводят героев Уэлша по разным дорогам, и зачастую этот прорыв оказывается хотя и эффектным, но иллюзорным (как в повести “Судьба всегда в бегах”, где современные “мстители” оказываются на пороге гибели) или запоздалым (как в романе “Аист Марабу из кошмаров”, где лежащий в безнадежной коме, но остающийся в сознании герой по крупицам восстанавливает свою бестолковую и жестокую жизнь, хотя выводы, к которым он приходит, пригодиться ему уже не смогут).

Коварный Уэлш, сознавая, очевидно, как трудно создать образ безусловно положительного героя, любит оставлять своих персонажей в самом начале нового поворота их жизненного пути и предоставляет читателю судить о том, насколько удачным окажется их выбор. Так, Рентон из “Трейнспоттинг” — безусловно, самый популярный уэлшевский герой — “выбирает жизнь”, решительно порывая с компанией своих дружков, продолжающих крутиться в бесконечном беличьем колесе (наркотики-паб-дискотека-кража-суд-тюрьма), и с нажитым не совсем честным путем капиталом собирается начать новое существование — респектабельное, но лишенное той ограниченности, что возмущала его в своих родителях. Элен же из “Непокоренных” (“The Undefeated” — третья часть книги “Экстази”, откуда взята повесть “Судьба всегда в бегах”), напротив, впервые попав в тот мир, из которого уходит Рентон, порывает с деловым, но занудным мужем и начинает свое свободное падение.

Противоположность подобных жизненных выборов — лишь кажущаяся, если иметь в виду те задачи, которые решает Уэлш. Речь идет, в сущности, о том, что необходимым является сам акт выбора — ибо у прошлого перспектив нет. А ловушки и соблазны, губительные для души (к состоянию которой Уэлш, несмотря на всю внешнюю безрелигиозность, предельно чуток), поджидают в этой жизни каждого, будь то бизнесмен или наркоман. Ощущение настоятельной необходимости выбора, присутствующее в прозе Уэлша, и делает ее, как нам кажется, популярной и актуальной в местах, географически и исторически весьма удаленных от Мьюирхауза и Амстердама. Ибо время — на изломе, и излом этот, как всегда, проходит в первую очередь через сердца (и тела) молодых. Проходит зачастую именно в тех формах и разыгрывается в тех декорациях, что и в произведениях Ирвина Уэлша, — нравится нам это или нет.

Взято отсюда

Белоруссия попросила китайцев не называть их "Белая Россия" | Магазета - всё о китае | Яндекс Дзен

2018-09-15 12:08:39

Белоруссия попросила китайцев не называть их "Белая Россия"

20 марта

865

669

1 мин

865 просмотров. Уникальные посетители страницы.

669 дочитываний, 77%. Пользователи, дочитавшие до конца.

1 мин . Среднее время дочитывания публикации.

Беларусь решила поменять свое китайское название. Посольство Республики Беларусь в КНР опубликовало в своем wechat-канале пост, в котором попросило “отныне использовать правильное название нашей страны «白罗斯»”.

Сегодня для жителей Китая мы – выходцы из страны под названием «白俄罗斯» - «Белая Россия» или «Белоруссия», где白bái – прилагательное, обозначающее «белый», 俄é – прилагательное, одним из значений которого является «русский», а сочетание罗斯 luósī традиционно используется как «Русь».
    На практике данное некорректное название страны на китайском языке проявляется в непонимании большинством китайцев, о каком государстве идет речь. Наверняка всем белорусам, которые когда-либо учились или работали в Китае, приходилось объяснять, что мы не часть России, не один из российских регионов, и нет такой страны под названием «黑俄罗斯» - «Чёрная Россия».
    В официальных документах ООН и Конституции Республики Беларусь закреплено название «Республика Беларусь» либо «Беларусь». С лингвистической и смысловой точек зрения наиболее правильным переводом названия нашей страны является «白罗斯» без иероглифа «俄», что на китайском языке будет звучать как «Беларусь», а не «Белоруссия», и лишит вероятного отождествления белорусского государства с Российской Федерацией. 
Взято отсюда

Математическая угроза! Как теорема чуть не «нанесла вред» молодым женщинам — Живой Журнал

2018-09-12 08:24:12

Математическая угроза! Как теорема чуть не «нанесла вред» молодым женщинам

Основная задача науки – узнавать о реально существующих закономерностях и фактах. Ученый должен стремиться к объективности и сообщать о полученных результатах независимо от того, понравятся они кому-то или нет, повлияет ли это на чьи-либо интересы и будут ли чьи-то чувства при этом оскорблены. В свою очередь, критиковать научные идеи нужно по существу, независимо от личностей, а также политических или иных взглядов дискутирующих сторон. Иначе наука будет ничем не лучше религии.

В этом ключе меня шокировала недавняя история, которая приключилась с американским математиком Теодором Хиллом.

Одна спорная биологическая гипотеза гласит: по многим признакам мужской пол более вариабелен, чем женский. Эту идею на основе ряда наблюдений сформулировал еще Чарльз Дарвин. С тех пор нашлось довольно много примеров такой закономерности как у людей, так и у других животных, хотя исключения тоже встречаются. Хорошего объяснения этим наблюдениям нет, и Теодор Хилл решил его поискать. Для этого он доказал теорему, которую я в упрощенном виде изложу ниже (опуская ряд допущений).Назовем избирательным пол, который отказывает более, чем половине «наименее привлекательных»  (по какому-либо признаку) представителей противоположного пола. В противном случае пол неизбирательный. Предположим, что среди представителей пола B есть две категории – B1 и B2. Средняя привлекательность у B1 и B2 одинаковая, но разброс привлекательности у B1 больше (например, из-за какой-то мутации). Тогда, если противоположный пол избирательный, то среди представителей B1 будет больше доля тех, кто оставит потомство, чем среди представителей B2. Если противоположный пол неизбирательный, то все будет наоборот.

Поясню эту идею при помощи сильно упрощенного частного случая. Допустим, что марсиане избирательно предпочитают марсианок, входящих в топ 10% по размеру головы. Допустим, что есть две части популяции марсианок равной численности. Первая часть с диаметром головы 50 см, с вариациями в пределах 1см. У второй части в силу каких-то причин средний диаметр головы – те же 50 см, но при этом у 20% из этой «группы» размер головы больше 51 см и еще у 20% – меньше 49 см. В итоге потомство оставят только крупноголовые марсианки из второй части. К слову, на среднем размере головы потомства все это никак не скажется, а вот средняя вариабельность этого показателя у марсианок увеличится. Из теоремы Теодора Хилла следует, что это корректно и для ряда более общих случаев.

В конце статьи автор отмечает, что его работа не является подтверждением или опровержением идеи Дарвина о большем разнообразии признаков среди представителей мужского пола, но объясняет некоторый механизм, благодаря которому в процессе эволюции один пол мог получиться более вариабельным по некоторым признакам, чем другой. Далее он замечает, что в реальности все намного сложней, и данная статья лишь задает направления для дальнейшего моделирования.

В целом нормальная математическая работа. Я ее внимательно изучил и явных ошибок не увидел. Теодор Хилл вместе с соавтором Сергеем Табачниковым подали ее в скромный математический журнал Mathematical Intelligencer. Редактор статью оценил положительно, ее приняли в печать, но стоило препринту появиться на сайте соавтора, как начались проблемы.

Сначала представительница организации «Женщины в математике» написала письмо с предупреждением, что статья «нанесет вред впечатлительным молодым женщинам» своими «потенциально сексистскими идеями». Потом Сергею пришлось отбиваться от публики, которая требовала, чтобы он убрал свое имя из статьи и спас репутацию. Потом Национальный научный фонд потребовал, чтобы из статьи убрали адресованную ему благодарность за финансирование. Оказалось, что фонд пошел на этот шаг после письма администратора «Женщин в математике»  Дианы Хендерсон (внимание!), «профессора и председателя комитета по климату и разнообразию», и Нейта Брауна, «профессора и руководителя по вопросам разнообразия и справедливости».

Наконец, редактор Mathematical Intelligencer написала, что ряд коллег предупредили о «возможной сильной реакции на статью» и что существует «реальная возможность, что правые СМИ раздуют международный хайп вокруг публикации».

Теодор Хилл пошутил: «Обычно математик радуется, если хотя бы пять человек в мире прочитают их последнюю работу. Теперь представители прогрессивного сообщества волнуются, что довольно простой логический аргумент о вариабельности мужчин может заставить консервативную прессу прочитать и процитировать научную статью!»

Под давлением общественности Mathematical Intelligencer отказался публиковать уже принятую (!) статью – без каких-либо научных обоснований. Тогда Теодор Хилл выложил ее в виде препринта в свободный доступ. Позже с ним связался редактор New York Journal of Mathematics, который ознакомился с работой и предложил для публикации свой журнал. Работа прошла рецензирование, получила одобрение главного редактора, была отредактирована и опубликована.

Но через три дня статья исчезла. Я никогда не слышал о таком развитии событий. Бывает, что статью отзывают с подробным обоснованием причин после расследования, но здесь не тот случай. Позже главный редактор пояснил, что ему не оставили выбора. Половина редколлегии, по его словам, пообещала уволиться и заклеймить журнал, если статья не будет отозвана. Опять-таки, без каких-либо научных оснований.

Эта история несправедлива и ужасна независимо от того, верна ли исходная идея о большем разнообразии признаков у мужчин. Не так должны решаться научные споры. Здесь налицо политическая цензура. Она не только мешает нормальному функционированию науки, но и льет воду на мельницу всевозможных представителей псевдонауки, которые читают о таких ситуациях и думают: «Мы же говорили! Наука – это не про факты. Это просто предвзятое мнение группы коньюктурщиков. Чистой воды социальный конструкт! И Земля – плоская и эволюция – выдумка». Пока еще можно с чистой совестью ответить, что такие случаи касаются лишь некоторых «горячих» тем. Но боюсь, что дальше будет хуже, если ученые будут бояться что-то сказать против доминирующей линии партии, будь она либеральной, консервативной или еще какой-то.

Вредят подобные истории и движениям за права женщин. Увы, из-за них «консерваторы» начинают смеяться не только над радикалами, но и над теми, кто занят решением реальных проблем и заслуживает исключительного уважения. Ожидаю, что и на меня за этот пост в поддержку ученого польется какой-нибудь треш, но уж я это как-нибудь переживу.

В общем, всевозможные измы лучше держать подальше от науки. Докапываться до правды нелегко и без общественного давления.

Подробный рассказ об этой истории: https://quillette.com/2018/09/07/academic-activists-send-a-published-paper-down-the-memory-hole/
Сайт Теодора Хилла: http://people.math.gatech.edu/~hill/Academics2018.php
Статья: https://arxiv.org/abs/1703.04184

Update

Ответы другой стороны выложены тут https://math.uchicago.edu/~wilkinso/Statement.html, https://www.math.uchicago.edu/~farb/statement. Мой краткий комментарий: в ответах так и не указаны научные изьяны работы.

Подпишитесь на независимые новости

от лучших блогеров LiveJournal

Взято отсюда

Шесть советов антипрививочнику: как красиво погибать за правду — Как поскорее загнать свой организм

2018-09-12 06:28:45

Шесть советов антипрививочнику: как красиво погибать за правду

Как-то раз я писал заметку о том, как обеднеть и оставаться стабильно бедным всю дорогу. А теперь мы пойдем еще дальше! Если вы уже совсем обнищали и не знаете, как дальше уделывать эту свою сраную нищую жизнь, то, наверное, пришла пора изловчиться и вдобавок заболеть. Ведь не зря же осень пришла!

Сегодня я хочу обратиться к некоторым представителям клана упоротых сторонников естественности, а именно — к противникам прививок. Я уважаю ваши взгляды, но немного удивляет их непоследовательность. Мне странно, что люди, которые до смерти боятся побочки от вакцин, так любят пичкать детей лошадиными дозами антибиотиков и некачественной жратвой. Довершают обычно оздоровительную программу мобильным телефоном, который выдается отпрыскам на любое количество часов в день — лишь бы не мешали. Ведь главное, что они не привиты — это ответ вообще на все. 

Сразу хочу сказать, что не призываю всех подряд начать думать, хотя раньше, признаюсь, водилась за мной такая несуразная привычка. С тех пор я многое переосмыслил и понял, что думать в принципе могут не все. Большинству людей это слишком тяжело, и регулярные вакциносрачики в сети — отличное тому подтверждение. 

К счастью, сейчас мы живем в самом свободном обществе за всю историю нашего государства. Вы можете делать и не делать что угодно: не работать, не учиться, не лечиться, оставаться дебилом до конца своих дней или вообще скоропостижно помереть от какого-нибудь доисторического заболевания. Другой вопрос, является ли это вашей целью? 

Хотя, глядя на то, как большинство людей живет без каких бы то ни было целей вообще - по карьере, бизнесу, личной жизни, здоровью и саморазвитию - я бы сказал, что да. Вполне возможно, что единственная ваша определенная цель — это когда-нибудь помереть. Так почему бы и не завтра? Ведь всегда можно перевыполнить план и достичь желаемого в кратчайшие сроки! Но тогда лучше полностью игнорировать официальную медицину, а не частично.

Первое, что я бы советовал сделать каждому уважающему себя противнику прививок — это сжечь свой медицинский полис. Давайте следовать логике: если в поликлинике плохие вакцины, то и остальное там не может быть хорошим. И если плохо для ваших детей — то и для вас не подойдет. Не позволяйте докторам вас обманывать и на всякий случай полностью избегайте консультаций. С гриппом, поносом, ОРВИ обращайтесь к бабке-ведунье, шаману или гомеопату — в общем, ко всем тем людям, от которых вы узнали о вреде прививок. 

Вообще, посмотрите — ведь большинство ваших друзей и знакомых не прививается или почти не прививается. Совпадение? Конечно, нет. Просто самые умные люди всегда между собой дружат. Медицина у нас плохая, опять же, это все знают. Даже платная. То ли дело - гомеопатия или спиритуализм. Да, это не бесплатно, да, может, в шесть раз дороже, чем платная консультация дипломированного доктора — ну так профессионалы должны зарабатывать по-человечески, верно? Хороший медиум - это же не какой-нибудь там нейрохирург или кардиолог. 

Второе — никаких лекарств из аптеки. У них побочка — если не верите мне, прочитайте инструкцию. Я понимаю, что вы прежде этого не делали, и это очень тяжело, но вы только разок загляните — там все то же самое, что и у вакцин. Значит — только подорожник, только травки и то, что ваш медиум сделал своими руками. От горла, от головы, от ног, от ж​**ы — со временем отвалится все, не сомневайтесь. 

А как затемпературите — не ждите, сразу принимайте сахарные шарики от гомеопата. Они помогут вам подольше метаться в жару без всяких там внезапных улучшений самочувствия. А там, глядишь, и осложнение подоспеет — какая-никакая радость. На работу, опять же, не надо, а туда обычно не хочется ходить тем, у кого нет карьерных целей. Вы ведь празднуете пятницы, правда? И наверняка не очень любите вечер воскресенья.

Третье — если вдруг все же встретите врачей, обязательно не обращайте внимания на их рекомендации. Все, что вам говорят про эпидемии опасных заболеваний в вашем районе, пропускайте мимо ушей. Если прививаться от кори и коклюша — так ведь и не заразишься никогда. А побочки ведь может и не быть. Вы же антибиотики пили и обошлось? Я реально говорю, вероятность маленькая. Поэтому лучше не упускать возможность. Верю, что знакомый знакомого вашего знакомого по соцсети привился и умер, но у меня куча знакомых привились и живы. И не болеют вообще! Так что сами понимаете, тут надо еще стараться. 

Четвертое — обязательно заводите споры со всеми, кто прививается. Если не знаете, кто из ваших знакомых прививается, спрашивайте их об том. И сразу объясняйте, почему так делать нельзя. Вместе не прививаться веселее — опять же, будет от кого заражаться опасными заболеваниями. А если будут настаивать — вам тоже профит. Находиться со всеми в дружеских отношениях слишком полезно для здоровья, а с помощью вольного пересказа рекомендаций вашего гомеопата вы легко можете перес***ься с половиной района. Выбирайте самых нервных оппонентов и смело рвитесь в дискуссию.

Пятое. Если в реале споров мало — обязательно пишите длинные посты в соцсетях. Настаивайте на своем и не жалейте эпитетов для всех, кто прививается. Запаситесь холодящими кровь историями про побочку от вакцин. Умерших от полиомиелита и кори в расчет не берем — это совсем другое и вообще. Это уже даже не вопрос того, кто прививается, а кто нет. Это уже дело принципа и немного даже бешенства. Они же там вообще с ума посходили. Там. Где. Это самое.

Шестое. Забудьте про спорт и здоровое питание. Это все не так важно, как регулярно с***ься в интернете и рассказывать всем о вреде прививок. В конце концов, в сутках всего 24 часа, вы не можете регулярно заниматься спортом и с***ься — приходится что-то в конце концов выбирать. Та же фигня с карапузами — если постоянно закаливать и хорошо кормить, то в сети посты писать некогда. Зато если ребенка не прививать, то можно и с питанием не заморачиваться, и со спортом — природа обо всем позаботится сама. Уж она такая.

Главное, чтобы вообще все было само и естественно, как в старые времена. Прививки, врачи, медицина в целом, спорт, витамины, здоровое питание — это все неестественно и против природы. Заметьте, раньше такого не было — в прежние времена все было гораздо естественнее. И здоровье от природы, и болезни, и естественная смертность — тогда и не жалко, правда? 

В 14-м веке естественная эпидемия чумы выкосила четверть населения земного шара. В 18-м веке в России от оспы совершенно естественно умирал каждый 7-й ребенок. От этого же заболевания еще в 20-м веке умерло полмиллиарда человек. В 50-е годы в СССР ежегодно больше 10 тысяч заболевали полиомиелитом. Каждый десятый из них погибал, еще 4 из 9 выживших оставались инвалидами. Не было прививок — не о чем было и переживать. Если, конечно, говорить только о тех пятерых, которые чудом оставались живы и здоровы. 

А вот что делать с оставшимися пятерыми? Я понимаю, что это слишком сложный вопрос для тех, кто выступает за все естественное, от прыщей на морде до волос на жопе. Но вдруг есть какой-то секретный ответ?  Я готов его выслушать крайне внимательно. 

Подпишитесь на независимые новости

от лучших блогеров LiveJournal

Взято отсюда

На Цветном бульваре появился «танцующий» светофор / Новости города / Сайт Москвы

2018-09-08 23:06:33

На Цветном бульваре появился «танцующий» светофор / Новости города / Сайт Москвы

В Москве ко Дню города установили «танцующий» светофор. Он появился возле пешеходного перехода на Цветном бульваре рядом с цирком Никулина.

Значок в виде человека, который отображается на красном сигнале светофоре, не стоит, а пляшет. Неподалеку от светофора установлена небольшая кабина — пешеходы могут зайти в нее и начать двигаться (действия будут сканировать специальные камеры видеоаналитики). Танец находящегося в кабине человека транслируется в режиме реального времени на красный сигнал светофора. Таким образом, значок на устройстве может повторять движения человека в кабине.

Танцевать можно во время красного сигнала для пешеходов. Если в кабине никого нет, светофор работает в обычном режиме — на нем отображается знак пешехода, который идет, либо стоит.


Светофор отвечает всем требованиям безопасности: танцующий человек транслируется только на красный сигнал светофора для пешеходов.

«Специально ко Дню города мы решили подарить праздничное настроение пешеходам. Чтобы ждать зеленого сигнала было не скучно и не возникало желания перебежать на красный, мы установили “танцующий” светофор. Кроме того, светофор поднимет настроение горожанам. Например, возвращаясь домой после напряженного трудового дня, они улыбнутся при виде значка человека, который пустился в пляс», — рассказал руководитель Центра организации дорожного движения Вадим Юрьев.

По его словам, адрес для установки необычного светофора выбран неслучайно: цирк Никулина посещают множество детей, и они особенно заинтересуются «танцующим» регулятором движения. Аналогичное устройство уже тестировали в Европе.

В июле начали тестировать еще один необычный светофор — «говорящий». Когда загорается зеленый сигнал, на светофоре включается громкоговоритель. Он сообщает горожанам, что переход разрешен, а также проговаривает количество секунд, которое осталось до окончания действия зеленого света. Когда загорается красный сигнал, светофор предупреждает и об этом.

Взято отсюда

Эволюционная причина ПМС - Пора Менять Самца — Живой Журнал

2018-08-29 00:00:08

Эволюционная причина ПМС - Пора Менять Самца

После ссоры Кристина села в автомобиль, ударила по газам и раздавила своего бойфренда о фонарный столб. Несмотря на умышленный характер убийства, суд квалифицировал его как непреднамеренное, так как преступление было совершенно в состоянии аффекта на фоне предменструальной дисфории (тяжелая форма ПМС) и девушка получила лишь условный срок. Данное решение суд принял с учетом другого прецедента: официантка Сэнди трижды ударила коллегу ножом в сердце, но когда отец продемонстрировал суду дневник дочери, та была выпущена из под ареста. Из дневника Сэнди следовало, что это убийство и еще более 30 предыдущих случаев привода в полицию по времени совпадали с лютеиновой фазой ее менструального цикла. Девушкам была показана принудительная терапия предменструальной дисфории. Через год Кристине вернули права и она вышла на работу, а вот у Сэнди случился рецидив - она угрожала полицейскому убийством, после того как врач попробовал снизить дозу препарата.



Конечно, такие убийства редки, но в целом у 8% женщин под воздействием половых гормонов ежемесячно снижается способность контролировать импульсы агрессии. Предменструальная дисфория долго не признавалась официальной медициной, а после включения в перечень психических расстройств, рассматривается специалистами только лишь в качестве "побочного эффекта" менструального цикла. Однако исследования обнаруживают все больше доводов в пользу гипотезы, согласно которой женщины с предменструальной дисфорией в древности имели эволюционное преимущество в поиске более плодовитых отношений. Сегодня я расскажу об эволюционной природе и механизме развития предменструальной дисфории, а также о методах профилактики, которые помогут сохранить здоровье и отношения в семье.

Гипотеза эволюционного преимущества предменструальной дисфории
В условиях первобытного общества спаривание между партнерами генетически однородной стаи часто оказывалось бесплодным, даже если оба партнера абсолютно здоровы - наблюдается так называемое аллоиммунное нарушение имплантации (писал об этом подробно здесь). Кроме того до 30% бесплодий являются следствием нарушений мужской репродуктивной системы, а свойственная предкам человека моногамия только усугубляла данную проблему. Между тем с точки зрения рождаемости женщина имеет гораздо большую ценность, чем мужчина, поэтому сохранение бесплодных отношений было бы бессмысленным простаиванием столь ценного для природы "ресурса". Для разрыва бесплодных отношений в условиях моногамии требовался некий фактор, на роль которого авторами гипотезы рассматривается предменструальный дисфорический синдром (ПМДС).
Согласно гипотезе, если сексуальные контакты с партнером не приводили к беременности, то возникающая в конце цикла предменструальная враждебность могла увеличивать вероятность разрушения пары, освобождая обоих партнеров для поиска новых генетически более разнородных и плодовитых особей. Спаривание с плодовитым партнером уже с первых овуляций инициировало у первобытной женщины практически непрерывную череду беременностей и вскармливаний, когда менструальные циклы и ПМДС отсутствуют практически весь репродуктивный возраст. Таким образом женщины с ПМДС оказывались более плодородными, что обуславливало закрепление данного синдрома в человеческой популяции.

предки человека.jpg
Скажите, что это только лишь красивая гипотеза? Но ее авторы поставили перед собой три вопроса, ответы на которые делают данную гипотезу очень убедительной. Для состоятельности данной гипотезы было необходимо доказать, что:
  • Предменструальная враждебность направляется против текущих партнеров;
  • Предменструальная дисфория способствует возникновению новых отношений;
  • Предменструальная дисфория имеет генетическую основу и наследуется.
Предменструальная враждебность направлена на текущих партнеров
Если ПМДС играет роль в разрыве бесплодных отношений, то предменструальная враждебность должна быть направлена преимущественно на текущих партнеров. Исследования данного вопроса показывают, что женщины с ПМДС выше оценивают степень внутрисемейных конфликтов, при этом отношения за приделами семьи и на работе осложняются в меньшей степени. Тяжесть симптомов предменструальной дисфории отрицательно влияет на удовлетворенность отношений с супругом, что характерно в период поздней лютеиновой фазы цикла, тогда как в остальные фазы степень удовлетворенности отношениями аналогична таковой у женщин не страдающих ПМДС. Мужья также остро реагируют на предменструальные симптомы жен и стараются избегать общения с ними в этот период, увеличивая вероятность отчуждения. Наконец, связанные с ПМДС ежемесячные конфликты коррелируют с прогрессирующем ухудшением отношений и вероятностью развода.

Предменструальная дисфория способствует новым отношениям
Успешность появления нового партнера зависит от сексуальной активности, а также от готовности к рискованному и конкурентному поведению. У женщин данные параметры поведения в свою очередь зависят от фазы менструального цикла. Сексуальная активность женщин растет с минимальных значений в первые дни менструации и постепенно прогрессирует к предменструальному периоду с импульсом в дни овуляции. При этом в дни овуляции женщины менее склонны к рискованному сексуальному поведению, что подтверждается в исследованиях и статистикой изнасилований, большая часть которых происходит в предменструальный период. Женщины также демонстрируют более конкурентное поведение на предменструальной стадии в ряде экспериментальных сценариев.

В целом женщины в состоянии предменструальной дисфории испытывают отрицательные эмоции к текущему положению дел и отношениям, они жаждут новизны и перемен. Это немного напоминает девочек-подростков, у которых при раннем половом созревании увеличивается риск побега из родительского гнезда.

Патогенез и генетическая природа предменструальной дисфории
До 80% дочерей наследуют предменструальную дисфорию от матерей, что говорит о генетической природе синдрома. Однако, чтобы точно определить причинные гены, прежде необходимо было раскрыть механизм развития ПМДС.

Очевидно, что предменструальная дисфория - результат гормональных изменений в лютеиновой фазе цикла. В исследовании достаточно было выключить синтез эстрогенов специальным препаратом, чтобы ликвидировать симптомы ПМДС. Напрашивается вывод, что ПМДС проявляется у женщин с генетически обусловленной более высокой концентрацией эстрогенов. Однако данная гипотеза была опровергнута - у женщин с ПМДС симптомы развиваются в ответ на нормальный уровень гормонов. Быть может у них более высокая чувствительность к эстрогенам?

Чувствительность к гормону зависит от силы связывания его молекулы с рецептором, а та, в свою очередь, от структуры рецептора и в конечном итоге от мутации в соответствующем гене. Действительно, была обнаружена мутация гена рецептора к эстрогенам, которая чаще встречается у женщин с ПМДС и может обуславливать более высокую чувствительность тканей к гормону. Однако данная взаимосвязь оказалась умеренной - многие женщины с данным синдромом имеют нормальный ген рецептора. Так почему же их психика остро реагируют на нормальные колебания концентрации эстрогенов и с нормальной чувствительностью тканей к гормону? К решению данного вопроса натолкнуло наблюдение, что у женщин с ПМДС в 14 раз чаще наблюдается депрессивные расстройства с нарушениями обмена серотонина в коре головного мозга.


Исследователями было обращено внимание на префронтальную кору головного мозга, которая позволяет человеку сознательно управлять поведением в ответ на внешние стимулы, память и эмоции. Данная способность зависит от того, с каким из своих рецепторов свяжется серотонин - с тормозным (5HTa1) или с возбуждающим (5HTa2). В норме эффекты серотонина в префронтальной коре преимущественно тормозные, что позволяет нам контролировать свое поведение, сдерживать эмоции, критику и злопамятство. Однако под воздействием эстрогенов соотношение тормозных и возбуждающих рецепторов значительно смещается в сторону последних, что увеличивает вероятность "выхода из себя". Таким образом в предменструальный период все женщины более склонны к импульсивному поведению, но способность "держать себя в руках" будет зависеть от потенциала связывания серотонина тормозными рецепторами, а вот это как раз сильно отличает женщин с ПМДС от остальных.

Оказалось, что женщины с ПМДС в результате наследуемой мутации имеют модифицированный тормозной рецептор, который хуже связывает серотонин. В результате снижения потенциала связывания тормозных рецепторов конкуренцию за свободные молекулы серотонина выигрывают возбуждающие рецепторы, что еще более усугубляется в предменструальный период, когда возбуждающих рецепторов становится больше. В данных условиях тормозным рецепторам банально может не хватать молекул серотонина. Этот этап патогенеза стал основной точкой приложения мер по лечению и профилактики предменструальной дисфории.

Профилактика предменструальной дисфории
Очевидным решение проблемы ПМДС является увеличение количества серотонина в синаптической щели между нейронами. Однако непосредственно доставить серотонин в головной мозг затруднительно из-за непроницаемости гематоэнцефалического барьера для его молекулы. Поэтому для коррекции его обмена применяются проникающие в мозг препараты снижающие обратный захват серотонина нейронами или добавки в питание, увеличивающие его синтез.

Ингибиторы обратного захвата серотонина
Высокая заболеваемость депрессиями среди женщин с ПМДС стала основанием для исследований эффективности антидепрессантов в терапии предменструальной дисфории. Применение ингибиторов обратного захвата серотонина прерывистым курсом в период лютеиновой фазы демонстрирует высокую эффективность у 85-90% женщин с ПМДС. Однако большое количество противопоказаний и высокая частота побочных эффектов (в том числе снижение либидо и аноргазмия) ограничивают применение данных препаратов в тяжелых случаях по назначению врача.

Триптофан - первый прекурсор серотонина
Биосинтез серотонина начинается с аминокислоты триптофан, который не синтезируется организмом человека и поступает исключительно с пищей. Многие продукты питания богаты триптофаном и его суточная потребность легко удовлетворяется обычным рационом. Однако этап транспортировки триптофана в мозг представляет собой "узкое горлышко", которое может обуславливать нехватку триптофана для синтеза серотонина нейронами. Дело в том, что триптофан проникает в мозг с помощью молекул-транспортеров, которые одновременно служат переносчиками и для других аминокислот (фенилаланин, лейцин, метионин). Поэтому увеличенное потребление аминокислот, которые конкурируют с триптофаном на этапе транспортировки в мозг, может вести к его дефициту в нейронах и снижению биосинтеза серотонина. Добавление триптофана в питание увеличивает вероятность захвата его молекул транспортерами и может быть эффективно в терапии предменструальной дисфории. Однако данные добавки показывают эффективность далеко не у всех женщин с ПМДС. В большинстве случаев ПМДС проблема может заключаться на стадии превращения триптофана в 5-гидрокситриптофан, который является вторым и непосредственным прекурсором серотонина.


5-гидрокситриптофан - второй прекурсор серотонина
Превращение триптофана в 5-гидрокситриптофан (5-HTP) катализируется ферментом триптофангидроксилазой, активность которой зависит от присутствия целого ряда кофакторов (О2, BH4, Ca2). Данная реакция является вторым "узким горлышком" и значительно ограничивает скорость образования серотонина. А вот следующая реакция - превращение 5-HTP в серотонин - катализируется ферментом декарбоксилазой, которая содержится в нейронах с избытком, а ее активность зависит от одного кофермента пиридоксина (витамин B6). Поэтому применение 5-HTP, по сравнению с добавками триптофана, эффективнее увеличивает образование серотонина.

Существуют и немедикаментозные способы увеличения серотонина и облегчающие симптомы ПМДС. Например, доказана эффективность терапии ПМДС с помощью аэробных физических нагрузок. Интенсивный тренинг увеличивает поглощение мышцами аминокислот, которые конкурируют с триптофаном за транспорт из крови в мозг. Также доказано положительное влияние солнечного света на симптомы ПМДС. Предположительно, эффективность фототерапии связана с подавлением биосинтеза мелатонина, который является продуктом катаболизма серотонина. Поэтому в пасмурную погоду в сезоны с короткой продолжительностью светового дня увеличение синтеза мелатонина может увеличивать расход серотонина и провоцировать хандру, обострение депрессии и симптомы ПМДС.

Заключение
В наше время продолжительность репродуктивного периода у женщины увеличилась - половое созревание наступает раньше, а менопауза позже. При этом количество беременностей на одну женщину с первобытных времен снизилось в разы. В результате этого современная женщина, несмотря на брак с репродуктивным супругом, за всю жизнь имеет более 400 менструальных циклов, а при наличии предменструальной дисфории симптомы занимают до 3000 дней ее жизни. Таким образом в современных условиях наличие предменструальной дисфории теряет эволюционный смысл и только вредит женщине и ее отношениям с близкими, а значит необходима помощь.
При умеренных и нерегулярных симптомах моими рекомендациями будут аэробная физическая нагрузка в тренажерном зале или кроссфит с акцентом на силовые упражнения, а также больше освещения в помещениях и прогулки в ясную погоду. В случае регулярных выраженных симптомах рекомендую во второй половине цикла добавлять в питание 5-HTP и витамин B6, что также поможет снизить болевые симптомы ПМС и тягу высококалорийной пище. В тяжелых случаях следует обратиться к врачу.

Мужчинам я бы рекомендовал совместный мониторинг менструальных циклов у своих жен. В
исследованиях данный подход позволил значительно уменьшить приступы агрессии, аффективных состояний, а также финансовые и сексуальные разногласия между супругами. Так что в очередной раз держите эту мысль в трезвом уме и разумом будьте выше древней природы своей любимой женщины.
А в следующий раз поговорим о биомеханике "стояка" - как управлять эрекцией и эякуляцией. Чтобы не пропустить - подписывайтесь на самый интересный блог о медицине! А если у вас нет аккаунта в ЖЖ, подписывайтесь на обновления в Фэйсбук, Вконтакте, Телеграм и Твиттер.


Поделитесь интересной информацией с друзьями в соцсетях:

Подпишитесь на независимые новости

от лучших блогеров LiveJournal

Взято отсюда

Стритфуд-фестиваль «Гастрономическая карта России» (WELCOME FOODBALL CUP) » Олимпийский парк Сочи — официальный сайт

2018-06-18 02:09:10

Стритфуд-фестиваль «Гастрономическая карта России» (WELCOME FOODBALL CUP)

Сочи принимает первый стритфуд-фестиваль «Гастрономическая карта России» (WELCOME FOODBALL CUP)
Стритфуд-фестиваль «Гастрономическая карта России» (WELCOME FOODBALL CUP)


15 июня 2018 г. на Главной входной группе Олимпийского парка Сочи пройдет стритфуд-фестиваль Ростуризма «Гастрономическая карта России» (WELCOME FOODBALL CUP). Команда мобильного фестиваля кухни регионов РФ WELCOME FOODBALL CUP с 10 утра до 21 часа будет знакомить гостей Чемпионата мира – болельщиков, туристов и жителей Сочи с региональными блюдами «футбольного меню» от лучших шеф-поваров России. Город станет первым в числе принимающих мобильный фестиваль.



Стритфуд-фестиваль «Гастрономическая карта России» (WELCOME FOODBALL CUP)


11 фудтраков региональной кухни представляют разные регионы России. В автомобилях, созданных специально для проекта «Гастрономическая карта России» на базе «ГАЗель NEXT», под различные форматы организации уличной еды оборудованы мобильная пекарня, мобильная кондитерская, мобильная чайная, мобильные пирожковая, калачная, буузная и другие мобильные рестораны. Во время восьми фестивалей в городах-организаторах ЧМ-2018 благодаря шеф-поварам «Гастрономической карты России» можно будет попробовать московские калачи с начинками, бурятские буузы, ростовские курники «футбольные мячи», осетинские пироги, удмуртские перепечи, черноморскую кухню (жареную барабулю, хамсу), балтийскую кильку на бородинском хлебе, мордовские пшенные блины «пачат», эчпочмаки.

«11 фудтраков региональной кухни стритфуд-проектов из регионов России, лавка гастрономических сувениров, уличный футбол, пикники и 11 котлов первых блюд российской кухни – все это приготовила наша команда для гостей фестиваля. Сочи стал первым городом, где он пройдет. А затем нас ждут 10 тысяч километров пути по регионам России, где будут организованы мобильные фестивали «Гастрономическая карта России». Для нас – фестиваль – не просто шоу или желание порадовать болельщиков и жителей разных регионов нашей огромной страны, что, бесспорно, важно. Для нас – это еще один шанс рассказать о России, ее неповторимой кухне, культуре и гостеприимств», - прокомментировала координатор федерального проекта «Гастрономическая карта России» Екатерина Шаповалова.

WELCOME FOODBALL CUP – фестиваль-путешествие под общефедеральным брендом «Гастрономическая карта России». С 14 июня по 15 июля караван из 11 фудтраков ГАЗель NEXT от российского производителя Автозавода ГАЗ с названиями футбольных столиц «Москва», «Санкт-Петербург», «Саранск», «Самара», «Нижний Новгород», «Екатеринбург», «Калининград», «Казань», «Волгоград», «Сочи», «Ростов-на-Дону», проедет по регионам страны от Москвы до самой западной точки России - Калининграда. Всего за один месяц мобильные стритфуд-рестораны преодолеют расстояние в 10 000 километров и представят кухни регионов России и городов организаторов ЧМ-2018 российским и иностранным болельщикам ЧМ. Гостей Чемпионата мира и жителей городов будет угощать сборная команда современных шеф-поваров, рестораторов и российских производителей продуктов питания из регионов России.

Формат мобильных фестивалей позволит каждому болельщику, иностранному в том числе, гарантированно увезти с собой полное впечатление о региональной многонациональной кухне регионов современной России.

Организаторами стритфуд-фестивалей Ростуризма «Гастрономическая карта России» (WELCOME FOODBALL CUP) в городах-организаторах ЧМ-2018 выступили Федеральное агентство по туризму Российской федерации, Администрации регионов проведения ЧМ-2018, Администрации городов-организаторов ЧМ-2018. Фестивали проводятся при поддержке Министерства сельского хозяйства РФ, Министерства промышленности и торговли РФ, а также при экспертной поддержке Федерации рестораторов и отельеров РФ и Национальной ассоциации кулинаров России.

Автомобильный партнер фестивалей Автозавод ГАЗ.
Фотооборудование мобильной фотостудии: Profoto.




Стритфуд-фестиваль «Гастрономическая карта России» (WELCOME FOODBALL CUP)



КАЛЕНДАРЬ ФЕСТИВАЛЕЙ «ГАСТРОНОМИЧЕСКАЯ КАРТА РОССИИ» (англ. WELCOME FOODBALL CUP)

15 июня СОЧИ
17 июня РОСТОВ-НА-ДОНУ
21 июня НИЖНИЙ НОВГОРОД
28 июня КАЛИНИНГРАД
6 июля КАЗАНЬ
8 июля САРАНСК
10 июля САМАРА
14 июля САНКТ-ПЕТЕРБУРГ

1 Фестиваль «Гастрономическая карта России» в г. Сочи (англ. WELCOME FOODBALL CUP) 15 июня 2018 г. г. Сочи Олимпийский парк Сочи-2018 Имеретинская низменность, Адлерский район

2 Фестиваль «Гастрономическая карта России» в г. Ростов-на-Дону (англ. WELCOME FOODBALL CUP) 17 июня 2018 г. г. Ростов-на-Дону
Парк «Левобережный»

3 Фестиваль «Гастрономическая карта России» в г. Нижний Новгород (англ. WELCOME FOODBALL CUP) 21 июня 2018 г. г. Нижний Новгород
Нижне-Волжская набережная от Речного вокзала до Чкаловской лестницы (с видом на Стрелку)

4 Фестиваль «Гастрономическая карта России» в г. Калининград (англ. WELCOME FOODBALL CUP) 28 июня 2018 г. г. Калининград
Центральный рынок, улица Черняховского, 15

5 Фестиваль «Гастрономическая карта России» в г. Казань (англ. WELCOME FOODBALL CUP) 06 июля 2018 г. г. Казань
Парк культуры и отдыха имени М.Горького, ул. Ершова 1. В рамках гастрономического фестиваля «Вкусная Казань»

7 Фестиваль «Гастрономическая карта России» в г. Саранск (англ. WELCOME FOODBALL CUP) 08 июля 2018 г.
г. Саранск Площадь Тысячелетия

6 Фестиваль «Гастрономическая карта России» в г. Самара (англ. WELCOME FOODBALL CUP) 10 июля 2018 г.
г. Самара Самарская набережная

8 Фестиваль «Гастрономическая карта России» в г. Санкт-Петербург (англ. WELCOME FOODBALL CUP) 14 июля 2018 г. г. Санкт-Петербург
В рамках Футбольного фестиваля в «FootBroFest» ВК «Ленэкспо» , Большой пр. В.О., д.103
Взято отсюда

Опасные и не очень развлечения из настоящего детства. — Живой Журнал

2018-06-15 00:33:14

Опасные и не очень развлечения из настоящего детства.

Всё началось с того, что мои друзья, у которых есть маленький ребенок, отправили его в мажорный детсад за 500$/месяц, а он получил там втык. После чего его бережно вернули домой, наняли нянечку и окружили еще большей заботой. Я оглянулся на своё детство(последнее настоящее - обычно так говорят про немецкие машины из 90-ых) и задался вопросом: как мы вообще выжили!?






1. Что за темные времена настали? Вы серьезно!? Сами бы по козырьку залезли, а потом еще и на зависть всему двору - спрыгнули бы вниз, как герой!



2. Мы были жестоки, никогда не слышали о толерантности, и не дай бог ты носишь очки/заикаешься/толстый/худой/рыжий и т.д. Терентий бы просто не выжил...!




3. Итак, давайте пройдемся по нашим "игрушкам". Уверенное первое место - рогатка! Это была целая история - найти нужную ветку и тонко нарезать тот самый розовый армейский жгут. Стекла, голуби и кошки - простите нас...


4. Лайт версия. Пульки приходилось крутить плоскогубцами из проволоки, которую, в свою очередь, еще нужно было найти украсть.




5. Сезонное оружие. Кусок трубки от лыжной палки + шарик + рябина. Синяки были как на страйкболе!





6. Лук! Как правило, после фильмов/мультиков о Робин Гуде собирался поход к зарослям орешника.




7. Со стороны мы видели себя такими.



8. На самом деле всё выглядело как-то так.




9. Само собой оружие ближнего боя тоже имелось.




10. Чуть не забыл, у каждого пацана во дворе был раскладной нож.




11. Область его применения чаще всего ограничивалась игрой в Землю, но сам факт его наличия вселял гордость!




12. Потолок мечтаний - бабочка.




13. Едем дальше! Вот кто из современных детей знает, для чего на самом деле нужна селитра?!




14. Ммм....! О чем с вами говорить, если вы не понимаете, что происходит в кадре?




15. Красота!




16. Количеству взрывпакетов, сделанных с помощью серы со спичек, позавидует любой сегодняшний экстремист.




17. Пугач из болтов.




18. Пугач из ключа и гвоздя. Идеально подходили ключи от мебельных стенок, в результате чего дома ключей не оставалось вообще, а ваши уши потом слегка горели.




19. Когда ты родился в Щучине в 90-ых - валяющийся где-то истребитель во дворе - обычное дело. Но главное - шасси - там очень много магния.




20. А с ним наши взрывпакеты переходили на следующий уровень!




21. Его Величество - Карбид! После сварочных работ огромной удачей было найти негашенные фрагменты вещества. Самые отчаянные использовали стеклянную бутылку, так в соседнем дворе одному парню знатно прилетело по лицу... Мужчины - это выжившие мальчики.




22. Одно из излюбленных мест игры - Гаражи. А там всегда можно было найти очень ценный артефакт - выброшенный аккумулятор. Опрокидываешь его с одного удара, ждешь пока сольется кислота и получаешь приз - свинцовые пластины.




23. На костре или дома на газу в банке из под сгущенки происходило чудо - можно было отливать любые фигурки и грузила для рыбалки.




24. Любимая игра - войнушка! Это взрослые сейчас говорят о мире, гуманизме и терпимости. У детей мозг искренний и на инстинктах - все жаждут убивать!




25. Ми-ми-ми!




26. Ну в каком айпаде ты найдешь такую игру, а?


27. Самое смешное, что все, о чем мы говорили выше - сугубо "мужские" развлечения, у девочек была резиночка - правила которой я не могу понять до сих пор, и дочки-матери - всё!




28. Ладно, унисекс игра - обливачки. Для бОльшей точности можно было сделать "дуло" из корпуса от ручки. Если намечалось генеральное сражение с соседним двором, то содержимое было не всегда чистой водой, а с интересной добавкой... Про бросание пакетов с водой из окон, думаю, напоминать не стоит.




29. Раз в году начиналась жесткая охота за майскими жуками.




30. Еще из безобидного - лупа. В солнечный день все деревянные поверхности приобретали не один десяток надписей и рисунков.




31. Зима была не так разнообразна. Снежки, крепости и катание с горок. Шик - это коробка от холодильника или кусок линолеума, чаще всего обходились пакетом или ничем - говорят, так ощущения приятнее. Стелсшутер детства - прийти домой мокрым до трусов, переодеться в сухое, развесить всё на батарею и быстренько убежать опять на горки.




32. Если же ты простывал - то твое единственное развлечение - вот это "плетение". Надо ли говорить, что мы пили воду из-под колонки, ели щавель в песке, прикладывали грязные подорожники к разбитым коленкам и никто не умер! Самым большим наказанием было - если тебя закрывают дома и не разрешают идти гулять. Ах да, мобильников не было и никто не знал, где мы.  




33. Чуть позже началась эра восьмибиток.




34. А потом как-то сразу вжух, и ты уже заканчиваешь пятый курс универа.



Я не буду говорить, что наше детство было лучше, чем у нынешних детей... это и так понятно!

Как вы считаете - ребенку нужна "дворовая" социализация или лучше укутать его заботой и няней с английским языком(или в какой пропорции совмещать)?

P.S. Какие развлечения я упустил!?


- я в интернете

Подпишитесь на независимые новости

от лучших блогеров LiveJournal

Взято отсюда

Заброшенная рыбацкая деревня в Восточно-Китайском море — Магазета

2018-05-23 23:49:25

Заброшенная рыбацкая деревня в Восточно-Китайском море — Магазета

Не важно, первый ли раз вы ступили на китайскую землю или прожили в этой стране несколько лет, путешествия по Китаю — это отличный способ узнать больше о культуре, истории и жизни наших китайских современников. C помощью нашего проекта «Путеводитель Магазеты по Китаю» можно не только расширить географию туристических мест в стране, но и узнать местные лайфхаки. Поехали?

shengshan village
Жители покинули деревню в начале 2000-х годов

Остров Шэншань (嵊山)

расположен в Восточно-Китайском море
относится к провинции Чжэцзян (浙江)
площадь: 4.22 кв. км
население: около 11 тыс. человек

Ключевые слова: море, руины, заброшенная деревня, рассветы и закаты 

shengshan village
Шэншань — один из 400 островов уезда Шэнсы

Уезд Шэнсы (嵊泗) включает в себя около 400 островов, население которых традиционно занимается рыбным промыслом. На одном из его островов — Шэншань — находится рыбацкая деревня Хоутоувань (后头湾) по названию одноимённой бухты, которую из-за неудобного расположения и транспортного сообщения жители покинули в начале 2000-х годов. Теперь это поселение медленно и верно зарастает диким виноградом и переходит во власть природы.

Почему остров Шэншань

shengshan village
Теперь покинутые и заросшие зеленью дома — главная достопримечательность Шэншаня

shengshan village shengshan village

Говорить только об острове Шэншань будет неправильно. Шэншань — очень маленький островок, рядом с которым находится еще один небольшой остров Гоуци (枸杞). Они соединены мостом и поэтому как бы образуют одно целое. Кроме заброшенной деревни, на островах можно полюбоваться восходами и закатами, искупаться и позагорать (только в жаркие месяцы лета), полакомиться свежей рыбой и морепродуктами, а также пожить в атмосфере изолированного островного быта китайских рыбаков. Планировать поездку оптимально на три дня и две ночи.

Как добраться

shengshan village
Добраться до острова непросто, но путешествие того стоит

Добраться до острова непросто: из Шанхая один раз в день ходит паром до острова Гоуци (枸杞). Отходит он из порта Яншань (洋山) в 9:25, в место назначения приходит в 13:30. Билеты продаются только за день или день в день, в горячие сезоны их быстро раскупают. Существует несколько вариантов маршрута:

  1. Приехать на автобусную станцию Nanpu Bridge рано утром, желательно до 6 утра, до открытия касс. Купить билеты на паром на этот же или следующий день. В стоимость билета также входит автобус от автобусной станции до порта, время в пути составляет около 2-х часов. Автобус отходит со станции в 7:15.
  2. Если купить билеты до острова Гоуци не удалось, можно купить билеты на паром до острова Шэнсы (嵊泗), туда много рейсов. Добравшись до Шэнсы, можно взять билеты до Гоуци — туда отправляется несколько паромов в в день. Лучше приехать на Шэнсы как можно раньше.

* На Шэнсы два причала, из Шанхая вы прибываете в Личжушань (李柱山码头). Паром на Гоуци отходи с другой пристани — Сяоцайюань (小菜园码头), она располагается на другой части острова, куда надо добираться на такси.

  1. Взять пакетный тур через Ctrip или какую-нибудь туристическую компанию. Таким образом вы получите билеты и забронированную гостиницу, а также экскурсии. На двоих тур нам обошелся в 1400 юаней.

Нам не удалось купить билеты на паром, и мы взяли тур через Ctrip. Добрались до острова без приключений, организованными экскурсиями не пользовались, все осматривали сами.

Прямые паромы иногда отменяют из-за погодных условий. У нас такое случилось по дороге назад. В таких случаях надо добраться с пересадкой на Шэнсы. С Гоуци первая лодка отходит в 8 утра, следующая в 9:20. Лучше приехать на пристань заранее, кассы начинают работать с 6 утра. Лодка небольшая, билеты кончаются быстро.

Поскольку мы были с туром от Ctrip, то предполагали, что организационные вопросы с билетами должны решать они. Но нам никто ничего не сообщил, хозяева гостиницы обещали помочь с билетами обратно, но забыли или проспали, в итоге мы пропустили первую лодку в 8 утра. Мораль: на Ctrip надеяться не стоит.

Как передвигаться по острову

shengshan village
Остров небольшой, н водители такси берут не менее 30 юаней даже за поездку в несколько километров

Проще всего передвигаться на такси. Водители берут не менее 30 юаней даже за поездку в несколько километров. Мы жили на острове Гоуци, недалеко от пристани. За поездку на другой остров до заброшенной деревни с нас взяли 120 юаней. Это включало также дорогу обратно. За целый день и посещение всех достопримечательностей островов водитель просил 300 юаней.

Можно ходить по острову пешком, дорога с одного острова на другой займет около 2-х часов.

Где жить

shengshan village
Местные жители на острове

На островах большой выбор гостиниц разного класса, от маленьких и недорогих до современных с видом на океан.

Что делать

shengshan village
Остров прекрасен в любое время года

В первую очередь гулять по заброшенной деревне. Она хороша в любое время года, весной покрыта нежной зеленью, летом сочные листья сплошь накрывают стены зеленым ковром, осенью живой покров постепенно краснеет, и яркий багрянец контрастирует с синевой океана. Зимой листья опадают, и стены покрыты оголенными венами черных стеблей, застывшими в ожидании весны.

Вход в деревню бесплатный.

shengshan village shengshan village

Деревня довольно большая, там можно гулять несколько часов. Несмотря на то, что многие дома сильно разрушены, жизнь там есть. То тут, то там, можно наблюдать крестьян, работающих на грядках. В одном из разрушенных домов есть даже кафе, где вам приготовят рыбу или морепродукты.

Кроме деревни на островах есть пляжи, море — чистое и теплое (только летом). Возле пристани на Гоуци есть прекрасная смотровая площадка для наблюдения заката. Чтобы увидеть рассвет, надо встать в 4 утра и поехать на обзорную площадку на острове Шэншань.

shengshan village shengshan village

Фотографии предоставлены автором.

Все выпуски путеводителя Магазеты по Китаю

Если вам понравилась статья, пожалуйста поставьте лайк и поделитесь ею с друзьями.

Хотите быть в курсе наших публикаций по теме, подписывайтесь на наш канал в Яндекс.Дзене страницу Магазеты в facebookvkinstagramtelegram и наш аккаунт в WeChat — magazeta_com.

Взято отсюда

Битва Наций в Италии: антураж, люди, тактика, колорит — Живой Журнал

2018-05-20 23:52:25

Битва Наций в Италии: антураж, люди, тактика, колорит

Если вы помните, в 2017 году я рассказывал о "Битве Наций" - чемпионате по историческому средневековому бою (ИСБ). Тогда он проходил в испанской Барселоне. В этом году очередной чемпионат состоялся в Италии в 60 км от Рима. Фоном для нового IX чемпионата послужил чрезвычайно антуражный замок Санта-Севера на побережье Средиземного моря. В этом году наша команда выступила более успешно и вернула себе "золото" в самой престижной дисциплине - бугурте 21:21, победив соперников-украинцев в финале. Но и в остальных дисциплинах выступили сильно, взяв 14 из 17 золотых медалей. Вторыми были украинцы, третьими поляки. А всего в этом году выступили команды из 31 страны.

Китайская команда на открытии IX чемпионата по ИСБ

Ниже - мой ретроспективный рассказ об итальянском чемпионате и о том, чем он отличался от предыдущего.
Но всё по порядку. Сперва начнём с географического антуража и исторических декораций, в которых проходили бои.


2. Тут надо сразу сказать, что конечно же, в этом году географический антураж был полностью гармоничен изначальному смыслу Чемпионата. Да, логистика была намного сложнее барселонской (там всё было на одной арене, в центре города и всё рядом), но замок Санта-Севера идеально подходил и для участников и зрителей своей атмосферностью, погружая их в эпоху.


3. Под старыми стенами замка стоят палатки с амуницией и вооружением. Вообще, относительно погулять всё было намного свободней и привольнее, чем внутри города. Море, замок, поля для боёв, палаточные городки. Дышалось легче, "городского" шумового фона практически нет.


4. Сам замок Санта-Севера расположен очень живописно. Честно сказать, я так и не понял до конца, кто же его соорудил именно в таком виде - источники были разноречивы. Основная версия - X век, сами итальянцы. Но внутри есть информация о XIII веке, что фортификацию построили пришельцы-сарацины, пытавшиеся тут укрепиться. Кому верить - непонятно. Кроме того, в годы Второй Мировой войны замок был целью для союзников, и сильно пострадал в ходе военных действий. Восстанавливали его уже после войны, и самая последняя по времени реконструкция - 2004-2013 гг. То есть, совсем недавно.


5. Очень атмосферно! Это вид со стороны моря.


6. Часто казалось, что нас на машине времени погрузили лет на 600 назад :)


7. Поэтому и бои на замковом фоне смотрелись особенно зрелищно. Было сооружено 3 арены - 2 небольших, для поединков, и 1 большая арена для групповых боёв.


8. ...


9. Не менее колоритны были и зрители. И участники, которые ещё только готовятся к боям.


10. Звон металла на фоне старого замка, м-м-м! Кстати, обратите внимание и на фактуру верхушки стен - "ласточкины" зубья, как на Кремле.


11. Вторая мини-арена для поединков. Всё очень близко к зрителю, доступно и хорошо видно.


12. Ну и в некотором отдалении от крепостной стены - большая арена. Однако она была не столь огромная, как "Монументаль" в Барселоне - все гораздо ближе к зрителю, камернее и виднее. Надо сказать, что в два финальных дня чемпионата эти трибуны были почти полностью забиты, а в некоторые моменты и проходы тоже были заполнены стоящими зрителями. Так, конечно, в моральном отношении приятнее, чем полупустые "глазницы" огромного стадиона в Барселоне. Здесь фото сделано в 1-й день, до открытия. Только разминка.


13. За большой ареной - палаточные городки участников. Походный стиль жизни, в единении с природой :)


14. Вход в замок сторожили древние римляне. А кто же ещё, ведь мы в Италии?!


15. Открытие чемпионата состоялось 3 мая и было по-итальянски очень красочным. Напомню, что в этом году участвовала 31 страна - больше, чем в предыдущие годы.


16. Некоторые снимки команд на открытии (кадров у меня очень много, поэтому здесь выложу лишь некоторые примеры - а более полный фотопоток положу на ФБ). Вот хозяева чемпионата - итальянцы, они открывали церемонию.


17. Экзотика - бразильцы.


18. Канадцы с кленовым листом.


19. Пришельцы с другого конца планеты - Новая Зеландия.


20. Поляки. Сильная команда, кстати.


21. Ну и наши ребята, из России. А китайцев я поставил заглавными - уж больно они были колоритны!


22. В итоге получился вот такой феерический набор наций и флагов из разных мест планеты.


23. Относительно боёв. В этом году на чемпионате ИСБ впервые стартовала новая номинация - "пятёрки" женщин (бой 5:5). Раньше боролись 3:3. На фото с флагом - Светлана Федорова, капитан нашей женской сборной. Если не ошибаюсь, она из Калининграда, в миру - простой администратор гостиницы. А тут, на Битве Наций - боец в стальных доспехах на ристалище. Я в первый же день спросил у неё, когда они будут воевать, и специально потом наблюдал за борьбой женских пятёрок.


24. Далее - фото с боёв женских пятёрок 5 мая. Вот сборные России и Украины сидят под одним тентом, дожидаясь своей очереди на бой. Кстати, русско-украинское общение на чемпионате было вполне мирным, все разговаривали на одном языке и активно общались, зная друг друга. Я пытался хотя бы для колорита (записать короткое видео) "поймать" разговор на мове у украинской команды, как женской, так и мужской - но так и не смог. Все говорили только по-русски, украинские болельщики - тоже кричали на поле по-русски, поддерживая своих.


25. Наши девчата ждут своего выхода, ещё несколько боёв до него. Пока не экипированы.


26. А это на Большой арене: следующая команда уже экипирована, сейчас им выходить. Финки, вроде.


27. Бои и у девушек весьма жёсткие. Были и выносы на носилках участниц. Сперва было немного не по себе, потом я привык :)


28. Экипируют участниц помощники и помощницы - самостоятельно это не сделать. Впрочем, я про это и в прошлый раз рассказывал.


29. Американки на ристалище.


30. Аргентинки отвоевали, расслабляются :)


31. А вот и очередь наших девчат подходит. Экипируются к бою.


32. Идут на арену.


33. Бой с француженками (относительно лёгкий, быстро завалили соперниц).


34. Победа!


35. В этом году, надо отметить, русская команда привезла с собой и группу поддержки, очень активную и громкую. Потом выложу видео с кричалками, сами увидите, как оно всё выглядело :)


36. И вот принципиальный бой близких по классу команд: россиянки против украинок (все мирно сидели рядом на кадре 24).


37. Такой бой длится вдвое или иногда втрое дольше стандартного - часто он переходит в позиционную "борцовскую" фазу около барьеров. Цель - чтобы соперницы коснулись земли любой точкой - тела или оружия. Тогда они выбывают из борьбы.


38. Лупят соперниц топориками конкретно! (но, конечно, с ограничениями и по правилам, которые регламентируют допустимые точки контакта)


39. ...


40. Позиционная фаза перемежается активными всплесками, когда какая-то участница высвобождается, завалив соперницу и бежит помогать другой группе.


41. Одна выбыла. Но звон и лязг не убывает интенсивностью, ведь осталось ещё четверо!


42. Дожимают украинок, дело близится к концу.


43. Осталось 10 секунд до победы...)


44. В решающей, финальной схватке также победили наши девушки. Это уже на следующий день.


45. Однако же, после боя - обнимаются друг с другом. Этика чемпионата.


46. На трибунах - боец Николас из Новой Зеландии. Неистово болел за русскую команду :) Кстати, смотрите, как были заполнены трибуны - под завязку.


47. Что касается самой эпической борьбы - "бугурта" 21 на 21, то я про него подробно рассказывал в прошлом году. Упомяну лишь, что в этом году наши ребята вернули "золото" в этой самой трудной дисциплине. На фото - идут на бой.


48. Наша команда на ристалище и группа поддержки на трибунах, в день финальных соревнований. Шли как танки на более слабые команды! :)


49. Российская команда на церемонии награждения. В этом году бойцы не подвели и выиграли принципиальный бой 21:21 у украинцев.


50. Справедливости ради, и украинцы выступали очень хорошо. Зрелищно, слаженно, мощно. Когда наших ребят награждали золотом, они выстроились за барьером и скандировали "Мо-лод-цы! Мо-лод-цы!". То есть, без этого нездорового надрыва, который мы видим в политике.


51. В целом, "Битва Наций" - очень красивый вид спорта. Дарит множество положительных эмоций и заряд адреналина, одновременно. И фоновые декорации нынче были крайне атмосферные, под стать эпохе. Ну а на входе зрителей развлекали трубадуры, староитальянской музыкой.


Окончательные медальные итоги получились такие:
Первое место — Россия: 14 золотых, 3 серебряные и 5 бронзовых медалей. Второе место — Украина: 1 золотая, 7 серебряных и 3 бронзовые медали. Третье место — Польша: 5 серебряных и 4 бронзовые медали.

PS. Что ещё почитать по нынешнему Чемпионату?
Могу порекомендовать материалы моих коллег:

https://riafan.ru/1054972-bitva-nacii-2018-rossiya-vyrvala-u-ukrainy-zheleznoe-ochko
(Андрей Союстов)

https://regnum.ru/news/sport/2414193.html
(Антон Исаков)

http://www.timeout.ru/spb/feature/476801
(Юлия Добровольская)

Еще больше интересного

Подпишитесь на нашу страницу в Facebook

Подписаться

Подпишитесь на независимые новости

от лучших блогеров LiveJournal

Пишет Перископ из глубин Тихого океана (periskop)
Запись входит в топ 1000 рейтинга
Если вы помните, в 2017 году я рассказывал о "Битве Наций" - чемпионате по историческому средневековому бою (ИСБ). Тогда он проходил в испанской Барселоне. В этом году очередной чемпионат состоялся в Италии в 60 км от Рима. Фоном для нового IX чемпионата послужил чрезвычайно антуражный замок Санта-Севера на побережье Средиземного моря. В этом году наша команда выступила более успешно и вернула себе "золото" в самой престижной дисциплине - бугурте 21:21, победив соперников-украинцев в финале. Но и в остальных дисциплинах выступили сильно, взяв 14 из 17 золотых медалей. Вторыми были украинцы, третьими поляки. А всего в этом году выступили команды из 31 страны.

Китайская команда на открытии IX чемпионата по ИСБ

Ниже - мой ретроспективный рассказ об итальянском чемпионате и о том, чем он отличался от предыдущего.
Но всё по порядку. Сперва начнём с географического антуража и исторических декораций, в которых проходили бои.

Битва Наций в Италии. География, тактика, стратегия, колорит. +50 карточек и рассказ )
Взято отсюда

Получено самое убедительное свидетельство подлинности Туринской плащаницы

2018-05-15 01:22:27

Получено самое убедительное свидетельство подлинности Туринской плащаницы

У Спасителя была четвертая группа крови

Энтузиасты, верящие в подлинность Туринской плащаницы, давно считали, что и кровь на ней настоящая человеческая. Даже ее группу определили - IV (АВ).

- На Туринской плащанице, помимо крови, обнаружены и следы жидкости, которая выделяется из травматических ран, - рассказывал известный американский химик Алан Адлер. - Это сукровица, или плазма. О том, что подобная жидкость вообще существует, медикам стало известно лишь в ХХ веке. Даже самый искусный мистификатор не мог знать, что эти следы нужно нанести на ткань. Она контактировала с реальным телом — не более трех суток.

Еще задолго до нынешних «наноскопических исследований» некоторые ученые утверждали, что в крови на ткани повышенное содержание билирубина. А свидетельствует о том, что человек умер в состоянии стресса, под пытками. Якобы по набору хромосом в лейкоцитах удалось определить, что пол того, чья кровь пролилась на плащаницу, мужской.

СПРАВКА «КОМСОМОЛКИ»

Следы истязаний

Образ на ткани различим и невооруженным глазом. Но более заметен он на фотографиях, которые были сделаны в разное время. Особенно с помощью методов, применяемых криминалистами, - съемкой в инфракрасных, ультрафиолетовых лучах, в поляризованном свете. Видны, как утверждает профессор Карлетон Кун, черты лица, «принадлежащего семитскому типу». Заметны небольшая бородка, усы, волосы, отдельные пряди которых заплетены в косички.

Раны, которые можно различить на теле, отпечатавшемся на Туринской плащанице.

Раны, которые можно различить на теле, отпечатавшемся на Туринской плащанице.

Лицо все избито. По мнению медиков, удары были нанесены палкой толщиной около 5 сантиметров. Раны на спине, предплечьях и ногах. Из них 98 штук - весьма характерные. Исследователи проверяли: именно такие оставляют флагрумы - древние бичи с полосками твердой кожи, к которым привязаны металлические штыри.

На голове множественные - 30 штук - проколы, словно бы на нее было надето нечто колючее с длинными острыми шипами. А под сердцем - прорезь в виде узкого овала размером 44 на 11 миллиметров. Похоже, что от широкого лезвия копья.

В средние века, к которым, как уверяют скептики относится Туринская плащаница, распятого на кресте Иисуса принято было изображать с руками, приколоченными к перекладине сквозь ладони. И с пробитыми одним гвоздем ступнями. На ткани же отпечаталось совсем другое.

На левой ноге две раны - одна на щиколотке, другая на ступне. А правая ступня пробита в одном месте. Иными словами, сначала к вертикальной балке одним гвоздем была прибита левая нога. Затем к ней прижата правая ступня, в которую был вколочен второй гвоздь. Он прошел и сквозь левую ступню. Анатомы полагают, что лишь такое расположение гвоздей продлевало мучения жертвы, позволяя на них опираться.

Сквозная рана заметна и на левой руке. Оставлена острым предметом небольшого - в 8 квадратных сантиметров - сечения. Но не на ладони, а на запястье. Правая рука не видна - прикрыта.

Французский хирург Барбе доказал, что вбивать гвозди в ладони вообще бессмысленно. Под тяжестью тела они будут разорваны. Лишь в области запястий имеются особые промежутки между костями, позволяющие висеть.

Недавно во время раскопок в Израиле был найден скелет казненного на кресте примерно в I веке. С аналогичным образом пробитыми запястьями и ступнями.

Итого: совокупность повреждений, имеющихся на отпечатке тела, соответствует описанным в Евангелиях истязаниям и мучениям Иисуса. Значит, отпечаток его. И кровь тоже.

Взято отсюда

“Одно можно сказать - учитель не прав”: Роскосмос помог школьнику сделать домашнее задание по рисованию

2018-05-15 01:19:07

“Одно можно сказать - учитель не прав”: Роскосмос помог школьнику сделать домашнее задание по рисованию

Педагог "завернула" рисунок со словами “космоса такого не бывает”

Дети по-разному видят космос. Скриншот с переписки
Дети по-разному видят космос. Скриншот с переписки

В спор московского второклассника Максима и его учительницы пришлось вмешаться Роскосмосу. Педагог отказалась принять рисунок у мальчика - по её словам, “космоса такого не бывает”. И отправила ребенка переделывать работу.

Папа Максима, Вадим, возмутился решением учительницы. Но сам спорить не стал, а обратился в более компетентную организацию - в Роскосмос. Вадим написал сообщение администратору официальной группы Роскосмоса в "ВКонтакте":

“Я понимаю, что учителю можно ответить, что ребенок так “видит” и представляет космос, и это будет правдой, но стало интересно, при каких условиях или в каких созвездиях космос может выглядеть как на рисунке? Вопрос детский, но взрослый”.

К сообщению папа приложил фото рисунка: на нём большая ракета, разноцветные звезды и Солнце с лучами. Пространство между космическими телами мальчик не закрасил.

К сообщению мужчина приложил фото рисунка, на котором его сын изобразил большую ракету, разноцветные звезды и Солнце с лучами. Фото, Предоставлено Роскосмос

- Удивительно, но через полтора часа у нас был уже развёрнутый ответ, который понимал даже ребенок! - удивился Вадим.

“Очень классный вопрос”, - отметили администраторы. И пояснили, что звезды бывают разных цветов, а педагог не приняла во внимание законы физики и оптики, отказывая ребенку “в праве на собственное видение мира”.

“Человеческий глаз устроен таким образом, что он распознает цвета, исходя из степени возбуждения определенных сегментов в глазу, отвечающих за восприятие красного, синего и зеленого спектров. Поскольку звезды излучают в очень широком спектре, зачастую мы воспринимаем лишь смесь этих цветов (зеленый + красный + синий = белый). На самом деле звезды бывают и голубые, и белые, и красные, и оранжевые”, - пояснили представители Роскосмоса.

В общем, после праздников Максим планирует отправиться к учительнице с "апелляцией" - к своему замечательному рисунку он приложит "экспертное заключение" от космического ведомства.

Взято отсюда

Как снимали фильм "В бой идут одни "старики"" — Живой Журнал

2018-05-09 23:15:00

Как снимали фильм "В бой идут одни "старики""

«В бой идут одни старики» – художественный фильм Леонида Быкова, снятый по воспоминаниям советских летчиков, по праву считается лучшим советским фильмом о Великой отечественной войне

001

Идея снять этот фильм пришла в голову Леониду Быкову давно. В годы войны он мечтал стать летчиком, однако из-за маленького роста его не взяли в летное училище. Но любовь к людям этой героической профессии продолжала жить в нем постоянно. После того как в начале 70-х Быков перебрался из Ленинграда в Киев, он решил свои первый фильм на тамошней киностудии снять именно про военных летчиков

Внимание, комментарии под фото.

002
В соавторстве с двумя сценаристами — Евгением Оноприенко и Александром Сацким — им был написан сценарии, основанный на подлинных событиях времен Великой Отечественной воины. В частности, под личностью командира эскадрильи гвардии капитана Титаренко (он же Маэстро) скрывался Герой Советского Союза, парень с Арбата Виталий Попков.

В годы войны он служил в легендарном 5-м гвардейском истре​**тельном авиационном полку под командованием Василия Сталина, и его эскадрилья была прозвана «поющей» за то, что в ней имелся собственный хор, а два самолета были подарены фронту оркестром Утесова и на одном красовалась надпись «Веселые ребята». К слову, полк Василия Сталина дошел до Берлина и сбил рекордное количество вражеских самолетов — 744, имел в своих рядах 27 Героев Советского Союза (14 из них служили под началом непосредственно Маэстро, а самому Попкову после войны в Москве установили бюст как дважды Герою)

003
Когда Быков писал сценарий, он старался не слишком отходить от действительных событий, хотя кое-что все-таки домыслил и изменил. Например, он придумал новый персонаж — Кузнечика. На самом деле низкие виражи над аэродромом перед девушками выделывал не кто иной, как сам Попков, за что командир приказал запретить ему боевые вылеты на месяц. Но таких отклонений от реальных событий в сценарии было немного, и львиная доля того, что мы видим в фильме, — правда

004
Это и любовь узбекского Ромео (настоящая фамилия летчика была Марнсаев) к русской Джульетте, и их последующая гибель (девушка погибла во время бомбежки столовой, а Ромео сложил голову в одном из боев)…

005
…и привычка механика крестить перед вылетом самолеты…

006
…и попадание Маэстро в плен к своим (для доказательства своей принадлежности к Красной Армии ему пришлось врезать одному из конвоиров по морде) и т.д. и т.п.

007
Между тем, когда сценарий был написан и отправлен «наверх», оттуда вскоре пришел неожиданный ответ: дескать, материал негероический. Высокие цензоры возмущались тем, что советские летчики изображены во многих сценах как поющие клоуны. Короче, ставить такой фильм Быкову поначалу запретили. Но он не отчаялся. Чтобы доказать обратное, Быков взялся… «обкатывать» сценарий на сцене.
Чтение им отдельных кусков сценария в самых разных городах Советского Союза вызывало у слушателей такой восторг, что никаких сомнений в правильности созданного произведения у цензоров уже не возникало. А тут еще за сценарий стали заступаться люди, которые сами не понаслышке знали о войне. В частности, 14 ноября 1972 гола на киностудию Довженко прислал письмо начальник штаба войсковой части 55127 полковник Лезжов. Он писал, что прочитанный им сценарий — это честный рассказ о войне и о людях, которые добыли в ней победу

008
20 февраля 1973 года фильм был запущен в подготовительный период. И здесь Быкову тоже пришлось столкнуться с рядом трудностей. К примеру, много нервов ему стоило утверждение на роль автотехника Макарыча ленинградского актера Алексея Смирнова. Тот был известен широкому зрителю прежде всего как актер комедийного плана, а у Быкова ему предстояло стать фронтовиком. Узнав об этом, чиновники от кино резко воспротивились: «Не бывать этому! У него же тупое лицо!»

Но когда Быков заявил, что откажется снимать фильм, если в нем не будет Смирнова, когда рассказал о том, что «актер с тупым лицом» — сам бывший фронтовик, вернувшийся с войны полным кавалером орденов Славы, сопротивление чиновников было сломлено. Кстати, отчество киношному технику Быков дал то же, что на самом деле носил Смирнов — Макарыч

009
Большую помощь в работе над фильмом оказал маршал авиации, легендарный летчик Александр Покрышкин. Когда Быков напросился к нему на прием, чтобы добиться от него выделения для съемок настоящих самолетов времен войны, маршал поначалу отнесся к этой просьбе настороженно. Слишком много в те годы выходило проходных фильмов о войне, чтобы маршал с ходу поверил в затею Быкова снять «нетленку».

Он опросил оставить ему на несколько дней сценарий, чтобы поближе познакомиться с материалом. Но нескольких дней не понадобилось. Буквально за одну ночь Покрышкин проглотил сценарий и распорядился выдать киношникам не один, не два, а целых пять самолетов: четыре «Як-18» и чехословацкий «Z-326», внешне похожий на «Мессершмитт-109». Машины доставили на киевский аэродром «Чайка», где их перекрасили и придали им фронтовой вид

010
Съемки фильма начались 22 мая в павильоне студии Довженко в декорациях «блиндаж КП» и «блиндаж комбата». Затем съемки переместились на натуру: в конце мая начали снимать воздушные бои «яков» с «мессерами». Вот как вспоминает об этом участник тех съемок — оператор Виталь Кондратьев: «Для удобства воздушных съемок я придумал особое устройство, которое крепилось между первой и второй кабинами и позволяло брать кадр крупным планом прямо во время полета. Быков мое изобретение одобрил и тут же решил первым подняться в воздух, чтобы испытать его в деле.

Пилот выписывал в небе «бочки» и «мертвые петли», а Леонид Федорович включал камеру, давил на гашетку и кричал в объектив: «Серега, прикрой! Атакую!» После нескольких дублей самолет садился, я менял кассету с пленкой, и машина снова поднималась в небо. В конце съемочного дня Быков буквально вывалился из самолета и плюхнулся на зеленую траву аэродрома. «Ну, как дела?» — спросил я, подбежав к нему, и услышал в ответ: «Проявим пленку- увидим!»

011
В начале июня начали снимать эпизоды «на аэродроме». Поскольку Быков не любил, когда его дублировали, он все трюки старался делать сам. И за время съемок вполне прилично освоил управление самолетами. Правда, в воздух он их не поднимал, но зато самостоятельно запускал двигатель и рулил по аэродрому. Иной раз без накладок не обходилось. Как-то он не смог рассчитать курс, и правое колесо попало в яму от пиротехнического взрыва. Самолет клюнул носом, полетели лопасти пропеллера, заднее колесо отломилось вместе со стойкой. Быков заработал на лбу здоровенную шишку, но расстроился не из-за этого.

Дело в том, что авария произошла на том самом «Яке» с нарисованными на борту нотами и скрипичным ключом. Поскольку везти самолет для ремонта в Киев значило потерять уйму времени, было решено восстанавливать «железную птицу» на месте, своими силами. Предусмотрительный механик захватил из Киева несколько запасных лопастей, которые тут же установили на поврежденную машину. Но для заднего шасси нужна была сварка. И тогда за дело взялся оператор В. Кондратьев.
Он положил изувеченную деталь в багажник своего авто и поехал в Чернигов на станцию юных техников, где у него имелись друзья. Однако когда он приехал, на станции никого не оказалось. Пришлось оператору «вылавливать» их по домам. Узнав, что он с Быковым снимает кино о фронтовых летчиках, мастера с радостью согласились им помочь. Стойку заварили, и на следующее утро самолет был снова готов к полетам

012
Между тем через несколько дней случилось новое ЧП: с картины ушел исполнитель роли Смуглянки Анатолий Матешко, который прельстился главной ролью в другом фильме. Далее послушаем рассказ оператора фильма В. Кондратьева: «Помню, тем утром я встретил Быкова в буфете. Он стоял расстроенный и мял в руках какую-то бумажку. В ответ на мой удивленный взгляд он протянул мне телеграмму с киностудии: «Срочно отправьте в Киев Матешко». Что тут поделаешь?

Поехали на съемочную площадку, а тут как раз ассистент режиссера привез из Киева «желторотиков» — молодых ребят — студентов театрального института, только что окончивших первый курс. Их представили Быкову. Он осмотрел начинающих актеров профессиональным взглядом, выискивая нового Смуглянку, и остановился на девятнадцатилетнем пареньке, Сереже Подгорном…»

013
Между тем до конца съемок оставался еще месяц, а 8-10 сентября уже снимался финал: Маэстро, Макарыч и Кузнечик находят могилу двух летчиц, одна из которых была невестой их боевого товарища Ромео. Как мы теперь знаем, фильм завершается эпизодом, когда Маэстро и Макарыч сидят в степи возле памятника, и на фоне этого финального кадра будет звучать песня «За того парня».

014
В середине сентября группа перебазировалась на Киностудию имени Довженко, где предстояло отснять павильоны. Так, 20-24 сентября снимался эпизод в декорации «столовая»: Кузнечик, мастерски завалив «мессера» на глазах родной эскадрильи, приходит в столовую, где товарищи устраивают ему торжественный прием

015
В эти же дни был отснят и другой «столовый» эпизод: когда летчики «второй поющей» поминают погибшего Смуглянку. В последующие несколько дней были отсняты эпизоды в декорациях: «хата девчат», «палатка», «хата 2-й эскадрильи». Параллельно снимались воздушные бои

016
Съемки фильма закончились в середине октября, после чего начался монтаж. Он длился до 6 декабря. Шесть дней спустя фильм без поправок приняли на студии, а 27 декабря состоялась сдача ленты в Госкино Украины. На нее были приглашены не только высокие чины украинского кинематографа, но и те, о ком, собственно, и рассказывал этот фильм — летчики-фронтовики.
Одним из них был прославленный советский ас, трижды Герой Советского Союза, сбивший в 156 воздушных боях 59 фашистских самолетов, Александр Покрышкин. Лента его буквально потрясла. Когда в зале зажгли свет, от присутствующих не укрылось, что Покрышкин вытирает слезы

017
А потом картину посмотрел и сам прототип Маэстро Виталий Попков. Вот его рассказ об этом: «Был по службе в Киеве, позвонил Лене Быкову, поехали с ним в Министерство культуры Украины, прокрутили фильм. Министр упорствует: что это за фильм, говорит, люди не возвращаются с боевых заданий, гибнут, а живые песенки распевают. И резюмирует: такого на фронте не было и быть не могло. Спрашиваю министра: был ли он сам на фронте? Логика чиновника удивительна: не был, отвечает, но знаю.
И тогда я рассказал министру, что летал на одном из двух самолетов, купленных на деньги джаза Утесова и подаренных нашему полку. И что Леонид Осипович со своими музыкантами приезжал к нам на аэродром, и мы вместе играли и вместе пели. Убедил. На него подействовали, наверное, не столько мои доводы, сколько генеральские эполеты и две геройских Звезды…»

У меня кстати есть фото надгробного памятника с Новодевичьего кладбища, где похоронен Виталий Попков.



018
Во многом именно благодаря хорошим отзывам бывших фронтовиков, успевших посмотреть фильм до его выхода на широкий экран, Госкино СССР приняло решение поощрить создателей картины. 6 февраля 1974 года был издан приказ о выплате им денежного вознаграждения. Это было справедливое решение, если учитывать, что лента была снята с большой экономией средств: из отпущенных на ее постановку 381 тысячи рублей было потрачено 325 тысяч. В числе поощренных было 39 человек.
При награждении особо выдели режиссера-постановщика Леонида Быкова: ему выплатили 200 рублей премии и присвоили звание «режиссера-постановщика 1-й категории» (для примера: актерам А. Смирнову, В. Талашко и С. Иванову выплатили по 50 рублей)

019

Между тем руководству Киностудии имени Довженко сумма вознаграждения главным создателям фильма покажется недостаточной, и оно будет ходатайствовать перед Госкино СССР о том, чтобы авторам сценария (Л. Быкову, Е. Оноприенко и А. Сацкому) подняли гонорар с 6 тысяч рублей до максимального — 8 тысяч.

Однако этот трюк не пройдет: в Госкино посчитают, что «работа коллектива поощрена достаточно убедительно и увеличение гонорара не представляется целесообразным». Это при том, что через несколько месяцев фильм «В бой идут одни «старики» соберет множество призов на различных кинофестивалях и принесет доход в сотни миллионов рублей

020

На широкий экран фильм вышел 12 августа 1974 года. И уже к концу года собрал на своих сеансах 44 миллиона 300 тысяч зрителей (4-е место), что явилось большой неожиданностью: к тому времени фильмы о Великой Отечественной войне такой «кассы» практически не собирали

Взят у dubikvit в Как снимали "В бой идут одни "старики"

Жми на кнопку, чтобы подписаться на "Как это сделано"!


Если у вас есть производство или сервис, о котором вы хотите рассказать нашим читателям, пишите Аслану (shauey@yandex.ru) и мы сделаем самый лучший репортаж, который увидят не только читатели сообщества, но и сайта Как это сделано

Подписывайтесь также на наши группы в фейсбуке, вконтакте, одноклассниках, в ютюбе и инстаграме, где будут выкладываться самое интересное из сообщества, плюс видео о том, как это сделано, устроено и работает.

Жми на иконку и подписывайся!

- http://kak_eto_sdelano.livejournal.com/
- https://www.facebook.com/kaketosdelano/
https://www.youtube.com/kaketosdelano
- https://vk.com/kaketosdelano
одноклассник.jpg - https://ok.ru/kaketosdelano
tw.png - https://twitter.com/kaketosdelano
inst.png - https://www.instagram.com/kaketosdelano/

Официальный сайт - http://ikaketosdelano.ru/

Мой блог - http://aslan.livejournal.com
Инстаграм - https://www.instagram.com/aslanfoto/
Facebook - https://www.facebook.com/aslanfoto/
Вконтакте - https://vk.com/aslanfoto


Взято отсюда

На съёмках комедии "Бриллиантовая рука" Леонида Гайдая — Живой Журнал

2018-05-02 23:07:41

На съёмках комедии "Бриллиантовая рука" Леонида Гайдая



28 апреля 1969 года состоялась премьера фильма, одной из самых лучших комедий Леонида Гайдая - кинокомедии "Бриллиантовая рука" исполняется 49 лет. Без года полвека. Давайте же вспомним этот фильм и посмотрим, как снимали любимую комедию


Как проходили съёмки этого замечательного фильма есть много рассказов, в том числе и в моём журнале

901

Вот например рассказ о том, как снимали сцену в гостинице с Анной Сергеевной - Как снимали самую эротическую сцену советского кино

Или о том, как к этому фильму записывали песни - Как для "Бриллиантовой руки" песни записывали

Как появился слух о смерти Юрия Никулина во время съёмок фильма - Как Юрия Никулина на съёмках "Бриллиантовой руки" похоронили

Были также рассказы о работе некоторых актёров над фильмом. Например о Андрее Миронове, Нонне Мордюковой, Нине Гребешковой



Интересен также пост, о том, что думают иностранцы об одной из лучших советских комедий

Был и большой рассказ о съёмках - Как снимали комедию "Бриллиантовая рука"

Но, как говорится, лучше один раз увидеть, чем сто раз услышать. Во время подготовки материала накопилось большое количество снимков со съёмок фильма. Частью из них я уже делился с вами в рубрике "В кадре и за кадром" - В первой части были показаны сцены из пролога, круиза и стамбульской частей фильма, во второй - приключения главных героев уже в нашей стране. Но, так как материала было много, он не весь вместился. Позвольте устранить это недоразумение и представить вашему вниманию заключительную часть.


Если вы помните, вторую часть мы закончили провалом очередной операции в ресторане "Плакучая ива". Третью часть начнём с третьей попытки нейтрализовать Семёна Семёныча


Вот Анна Сергеевна пришла за инструкциями в квартиру Геши

В кадре



За кадром




В кадре



За кадром




А это уже кадры из самой попытки охмурить применого семьянина в номере гостиницы "Атлантика"

В кадре



За кадром




В кадре



За кадром




Далее следуют кадры беседы Михаила Ивановича с управдомом о моральном облике Горбункова

В кадре



За кадром




В кадре



За кадром




В кадре



За кадром




Ну и финальная часть операции. Лёлик под видом таксиста забрал Горбункова

В кадре



За кадром




А это сцены на "точке", где с Семён Семёныча пытались снять гипс

В кадре



За кадром




В кадре



За кадром




В кадре



За кадром




В кадре



За кадром




Разоблачение шефа

В кадре



За кадром




И концовка, где Юрий Никулин на самом деле получил увесистый удар крюком подъёмного крана

В кадре



За кадром




В кадре



За кадром




Источники...




Смотрите также:

Еще больше интересного

Следите за новостями в Twitter

Подписаться

Подпишитесь на независимые новости

от лучших блогеров LiveJournal

Взято отсюда

Премьер-министр Канады предложил вернуть Ельцина на пост президента России — ИА "Панорама"

2018-04-26 18:14:15

Премьер-министр Канады предложил вернуть Ельцина на пост президента России

Премьер-министр Канады Джастин Трюдо высказался о возможности возвращения России в клуб ведущих промышленно развитых стран G7. По мнению, руководителя канадского правительства, это возможно только при условии смены на президентском посту.

В качестве альтернативы Владимиру Путину Трюдо предложил его предшественника Бориса Ельцина, скончавшегося в 2007 году.

«Сегодня России не место в нашем элитном клубе. Не могу представить себя пожимающего руку диктатору, который травит боевыми веществами своих и иностранных граждан. При более европейском лидере мы можем пригласить Россию на общее фото с нашими лидерами. Я помню, раньше русскими руководил замечательный президент Ельцин. Почему бы его не вернуть?» — резюмировал глава правительства Канады. 

Ранее Трюдо предложил пустить Путина на саммит G7 «разносить чай». 

Взято отсюда

Вы знаете? Цинь Шихуан тоже говорил на чаочжоуском диалекте! | Madman’s Nest

2018-04-19 23:06:22

Вы знаете? Цинь Шихуан тоже говорил на чаочжоуском диалекте!

Перевод статьи из 揭陽廣電微信 о реликтах старокитайского языка в дьедзиу хуанганг潮州方言.

Цинь Шихуан

Специалисты утверждают — в чаочжоуском диалекте в наибольшей степени сохранился древнекитайский

Автор «Словаря часто используемых иероглифов древнекитайского языка» Ван Ли‧王利 говорил, что чаочжоуский диалект — это и есть древнекитайский язык. И в совершенстве владевший древнекитайским Го Можо‧郭沫若 заявлял: «Чаочжоуский диалект — это диалект, в котором в наибольшей степени сохранился древнекитайский».

Знаменитый писатель и драматург Ван Шо в шутку утверждал: «Цинь Шихуан говорил на чаочжоуском диалекте». Он даже приводил один пример, если прочитать на чаочжоуском диалекте 關關雎鳩gueng gueng ju liu在河之洲jái hō je jiu窈窕淑女ìu tìu sok nèng 君子好逑gung jè hò kīu1, иероглифы 鳩, 洲 и 逑 рифмуются, строфа звучит размеренно, как напев. Жаль, что династия Цинь просуществовала всего два поколения, и чаочжоуский диалект не стал государственным, а то сейчас на нём бы говорила вся страна, у него был бы статус, и фраза «Уа ай лэ» («Я тебя люблю» на чаочжоуском диалекте) не звучала бы так слащаво.

Корифей лингвистики Чжао Юаньжэнь‧趙元任 в опубликованном редакцией «Шанхай Шэньбао» в 1939 году четвёртом издании «Новых карт административного деления Китая» на «Карте языковых регионов» на 14 странице исправил слово «ханьская языковая группа» на «ханьские языки», а «китайская языковая семья» на «ханьская языковая семья». «Ханьская языковая семья» на карте подразделялась на девять регионов — «северного гуаньхуа», «верхнечанцзянского гуаньхуа», «нижнечанцзянского гуаньхуа», диалектов у‧ (провинция Цзянсу), вань‧ (Аньхойский), минь‧ (провинция Фуцзянь), чаочжоу‧潮州, хакка‧客家 и юэ‧ (провинция Гуандун).

Чжан Хуэйцзэ говорил: «За рубежом чаочжоуский диалект общепризнанно считается живым реликтом древнекитайского языка». Тем не менее более поздние диалекты центра региона Чаочжоу, а впоследствии и Шаньтоу, подверглись некоторым изменениям, в особенности сильное влияние на чаочжоуский диалект оказал пекинский гуаньхуа чиновников, приезжавших в Чаочжоу на протяжении веков. При этом, Чжан Дэцзэ считает, что остались и наиболее древние, наиболее чистые диалекты, а именно Чаоянский, распространённый от Шаньтоу до Цзеяна и Пунина.

В настоящее время из всех китайских диалектов при чтении поэзии на чаоянском диалекте сохраняется больше всего рифм. Например, в стихотворении Цзя Дао 松下問童子song hiá mụng tōng jè言師採藥去ngāng se cài iēh kĕu只在此山中jì jái chè suan dong雲深不知處hūng chim buk jai chŭ2, если его прочитать на чаоянском диалекте, сохранится наиболее близкое к древнему произношение и все рифмы. До эпохи Тан включительно было написано огромное количество стихотворений, и в наше время человеку, не имеющему определённой базы из древнекитайского, очень трудно овладеть ритмикой, а для чаочжоусцев это не представляет никакой сложности. В современных научных кругах единодушно считается, что Чаочжоуский диалект является наследником древнекитайского языка времён Вэй-Цзинь, и называть его цзиньским диалектом — не ошибка, к тому же современный чаочжоуский диалект — единственный, полностью сохранивший иероглифы с входящим тоном.

Взглянем на древнекитайский облик чаочжоуского — вы в других диалектах такое видели?

  1. Древние люди для слова «есть» все использовали иероглиф , например, 食飯, 食糜, 食水, 食饅頭… А в настоящее время эта особенность сохранилась только в чаочжоуском диалекте, в то время как путунхуа и остальных диалектах уже давно используется 吃飯, 喝粥, 飲水, 啃饅頭;
  2. В современном лексиконе чаочжоуского диалекта есть немало слов,повидавших циньские, ханьские, танские и сунские времена, например: 東司 туалет, 翹楚 талант, 姿娘 женщина, 腰佝 согнутая спина, 書冊 книга, 眠起 проснуться, 起厝 построить дом и т.д.;
  3. 沽酒 покупать вино, идти, бежать, не надо, он или она, 打秩 учить, проучить и т.д.
  4. В чаочжоуском диалекте сохранилось и много слов, связанных с духовным совершенствованием и религией, например: 出世 родиться,老去 умереть,未來事先知 заранее знать грядущее (то есть, уметь предсказывать судьбу, предвидеть будущие события), 聖公嘴 уста мудрого справедливы (означает, что человек, обладающий знанием, может полностью разобраться в предмете), а также 冤業 злодеяние, нравственное поведение и т.д.
  5. Предки чаочжоусцев, сбежавшие подальне от объятой пламенем войны центральнокитайской равнины, пришли в спокойный и мирный регион Чаочжоу, где стали вести довольно тихую жизнь. Отзвуки войн центрального Китая практически не достигали этого «земного рая», и революции тоже не особенно повлияли на него. Поэтому обычаи живших здесь китайцев, как и язык, на котором они говорили, в основном сохранился. В Чаочжоу «восемь годовых вех» (Праздник весны, Праздник фонарей, Цинмин, Дуаньу, День духов, Праздник хризантем и День зимнего солнцестояния) в продолжение древних обычаев. В то же время, многие особенности древнекитайского языка проявились в чаочжоуском диалекте.
  6. Чаочжоуский диалект, конечно, очень труден для изучения, поэтому некоторые говорят, что он «деревенский». На самом же деле, он древний, а не деревенский. В чаочжоуском диалекте восемь тонов — иньский ровный, иньский восходящий, иньский нисходящий, иньский входящий, янский ровный, янский восходящий, янский нисходящий, и янский входящий. Они читаются как hi, hùng, hŭng, huk, hūng, húng, hụng, hūk — с восемью тонами древнекитайского языка. А в современном путунхуа только четыре тона, поэтому его носителям чаочжоуский диалект даётся с трудом, не говоря уже о европейцах и американцах, у которых всего две интонации. Простую фразу «Чаочжоуский диалект — самый трудный», даже если сломать голову, вытаращиться во все глаза и научиться завязывать язык в узел, очень трудно произнести!
  7. Из-за особенностей древнекитайского, сохранившихся в чаочжоуском диалекте, особенно восьми тонов, многие древние тексты, которые на путунхуа не рифмуются, на чаочжоуском диалекте звучат гораздо складнее и стройнее, например, стихотворение Лу Гуймэна‧陸龜蒙 «По тропинке иду в тутовую рощу»‧《陌上桑》.
  8. Кроме восьми тонов, в чаочжоуском диалекте сохранилось немало слов из древнекитайского, например, глаза, 新婦 невестка используются вместо слов путунхуа 眼睛 и 媳婦. Таких слов в диалекте очень много.
  9. В чаочжоуском диалекте до наших дней сохранилось множество односложных древних слов, в том числе немало таких, которые в современном путунхуа используются редко или не используются вовсе. Например, в чаочжоуском диалекте говорят 索 (верёвка), а не , (зубы), а не , (ножницы), а не , (палочки для еды), а не 筷子, 食酒 (употреблять алкоголь), а не 飲酒 и т.д.

Конечно, внутри чаочжоуского диалекта существуют и отличия. Есть выражение «Чаочжоусцы ругаются, как чаоянцы бубнят». Это, конечно, шутка, но она в какой-то мере отражает и действительное отличие двух диалектов. Жители Чаочжоу, даже когда они бранятся, голос у них негромкий, а слова мягкие, а жители Чаояна обычно разговаривают громко и резко.

  1. первая строфа «Песни невесты», с которой начинается «Книга песен», в переводе А. Штукина:

    Утки, я слышу, кричат на реке предо мной,
    Селезень с уткой слетелись на остров речной…
    Тихая, скромная, милая девушка ты,
    Будешь супругу ты доброй, согласной женой.”

  2. «Ищу отшельника, не нахожу», в пер. В. Алексеева:

    Под соснами где-то спрошу о нём ученика
    Он скажет: учитель ушёл собирать снадобья
    Он здесь пребывает, на этой самой горе,
    Но тучи глубоки, и где он — я так и не знаю

Взято отсюда

Aerial Photos of U.S. National Parks From Space

2018-04-19 14:14:38

See Incredible Photos of National Parks from Space

It might be hard to resist planning a trip to these parks once you see them from above.

There are plenty of things you cannot see from outer space: your home, the Eiffel Tower, the Taj Mahal. Most man-made structures are hard to enjoy from beyond the edges of low Earth orbit (save for, debatably, the Great Wall of China). Nature, on the other hand, takes on a whole new kind of beauty from the edges of our atmosphere.

In 2017 the National Park Service saw over 330 million visitors across its 84 million acres. On the ground level, those numbers are huge. From space, the numbers seem a bit more manageable. While considering your next trip, explore some of these iconic sights the way our national bird might: from above.

Olympic National Park

NASA astronaut Jeff Williams made this composite image of Olympic National Park, highlighting some of the park’s well-known glaciers and rugged peaks.

Yellowstone National Park

The iconic Grand Prismatic Spring and Excelsior Geyser Crater of Yellowstone stand out in this satellite image, but the lesser known Opal Pool and Turquoise Pool are worth exploring as well. The parking lot and highway to the right give you a true sense of scale in relation to these massive natural wonders.

Grand Canyon National Park

The jagged edges of the Grand Canyon rim are intersected by an extensive stretch of snow, giving this satellite image a wonderfully intricate, abstract look.

Kenai Fjords National Park

It can be challenging to find your bearings amidst the depth, colors, and textures of this aerial look at Bear Glacier in Kenai Fjords. Jagged pieces of ice break off into melted blue waters in this satellite image.

Katmai National Park

Rich blues and bright whites dance through the light and shadows around Katmai National Park. Clouds roll in from the right, but from the sky they appear to blend with the white mountains.

Biscayne National Park

This view of Biscayne National Park provides a glimpse into the dramatic and diverse shades of blue as the depth changes around Biscayne Bay. The pristine greens of the national park islands of Sands Key, Elliott Key, Totten Key, and Old Rhodes Key stand in stark contrast to the coast and the islands around it.

Grand Teton National Park

Though you cannot see a state line crossing from space, this view shows the vastness of Grand Teton National Park in Wyoming, as well as neighboring cities of Driggs, Darby, and others in Idaho.

Acadia National Park

This park blends in seamlessly with its surroundings on Mount Desert Island and the inlets and islands surrounding match the lush green terrain.

Death Valley National Park

Just north of Funeral Peak, the Badwater area of Death Valley National Park exposes its intricate layering of springs and accumulated salts that make up the “bad water” in the pool of the basin. The Badwater basin is also the lowest point in North America and an elevation of 282 feet.

Hawai'i Volcanoes National Park

Kilauea, one of five volcanoes that created the island of Hawai’i, is protected by Hawai’i Volcanoes National Park in the southeast of the Big Island. Kilauea is still one of the most active volcanoes on Earth.

Great Smoky Mountains National Park

On the border of Tennessee and North Carolina, you’ll find the peaks and rivers of Great Smoky Mountains National Park. While the terrain looks serrated and harsh from above, the rushing mountain streams are a beautiful sight from the ground or the sky.

Check out some of the most popular parks or our favorite lesser-known parks. All 59 parks are free on April 21, 2018 in celebration of National Park Week.

 

Dixville Notch, New Hampshire

Tap images for captions

 

Взято отсюда

Адреналин и живописные пейзажи Иенгры | Интернет-газета Якутия

2018-04-17 14:12:51

Адреналин и живописные пейзажи Иенгры

Спящая красавица-эвенкийка

Впереди более 800 км пути на машине. Это расстояние от Якутска до Нерюнгри. Я люблю дальние поездки, но в этот раз путешествие осложняла погода. Валил густой снег, дул сильный порывистый ветер, так что обещанные красоты на перевалах увидеть не довелось. То и дело попадались лежащие на боку в кюветах фуры, поперек дороги стояли «Камазы», и даже на небольшом пригорке машины тормозили, не в состоянии его преодолеть – настолько дорога была скользкой.

Тем не менее после 12-часового пути мы доехали до пункта назначения. Выскочив из машины, с трудом набрала воздух в легкие. Ветер швырнул пригоршню мокрого снега в лицо, а ветер сбил дыхание. Колкие снежинки, словно назойливые белые мухи, так и лезли в рот, глаза. Унылое общежитие СВФУ навеяло тоску и пришлось искать пристанища у родственников. Хорошо, когда в незнакомом краю есть свои.

Ветер за окном выл, не переставая, и я с опаской думала о завтрашнем дне. Нам ведь предстоял путь до эвенкийского села Иенгра. Кстати, названо оно в честь одноименной реки, на берегах которой расположено, а переводится сие название как «ветвистые рога».

Село расположено у подножия горы, известной как Спящая красавица. Согласно легенде, когда-то в старину у белого шамана, проживавшего в Иенгре, была единственная дочь неописуемой красоты. Случилось так, что в нее влюбились два брата-охотника, но красавица никому не отвечала взаимностью и только подзадоривала их. И начался раздор между некогда дружными братьями, они потеряли покой, а вскоре начали войну друг против друга. Многие пострадали в той страшной братоубийственной войне. И тогда белый шаман рассердился и превратил охотников в две горы, а виновницу-дочь усыпил вечным сном. Но и у самого сердце не выдержало, и превратился он в Шаман-гору. Спит теперь красавица у Иенгры, охраняя покой сельчан.


В чемпионате профессионального мастерства «ArcticSkills» приняли участие более пятидесяти студентов, молодых оленеводов из разных районов республики, регионов России, приехали даже представители Норвегии.

В ясную погоду можно различить силуэт красавицы-эвенкийки. Такие легенды, наверное, есть в каждой местности, но про Спящую красавицу осведомлены все. Приезжие сразу начинают высматривать среди сопок именно ее, а место приобретает мистическое значение.

В условиях, близких к реальным

Именно в этом селе прошел первый в республике чемпионат профессионального мастерства «ArcticSkills», в котором приняли участие более пятидесяти студентов, молодых оленеводов из разных районов республики, регионов России, приехали даже представители Норвегии.

Юные саамы из Саамской высшей школы оленеводства в красочной национальной одежде с любопытством осматривались, активно принимали участие в конкурсах, пусть не во всех и время от времени запевали свою неспешную песню – йойку о бескрайней тундре, кормильце-олене. Саамы с гордостью хранят традиции предков, спасают родной язык от забвения и в этом они очень похожи с эвенками из Иенгры.

Спроектировать чум на компьютере – одно, и совсем другое дело собрать и поставить его в реальной жизни.

Арктический чемпионат прошел по пяти компетенциям: проектированию стойбища и возведению чума, приготовлению строганины, оленеводству, эксплуатации и техническому обслуживанию, также свои умения и навыки продемонстрировали хозяйки чума.

Все это очень интересно и живописно, поскольку соревнования были максимально приближены к реальным условиям. Хозяйки чума варили еду на костре, разделывали рыбу, обрабатывали оленьи шкуры, а оленеводы собирали чумы, ловили оленей, красиво строгали рыбу, чинили моторы, устраняли поломки и заводили «Бураны».

Определить поломку и завести вездеход, например, нужно было за двадцать минут, что соответствует реалиям. Ведь случись поломка зимой, не устрани ее за несколько минут, почитай все, замерз в тундре, где на несколько десятков верст нет связи.

А тут и сама погода проверяла конкурсантов на прочность: шквалистый ветер нескромно заглядывал за шиворот, заметал тропинки, заставляя передвигаться по сугробам по щиколотку.

Выделка оленьих камусов – дело непростое, тут помимо сноровки нужна физическая сила.

Хозяйки чума соревновались в разделке рыбы. Затем по условиям конкурса нужно было приготовить из нее наваристую уху.

Зрители внимательно наблюдали за действиями девушек, скоро разгорится костер, сварится уха и можно будет ее попробовать на вкус!

Но самыми зрелищными, конечно же, были гонки на оленьих упряжках. Вот где были настоящий адреналин, азарт, томительные минуты ожидания первых на финише, радость и горечь поражения! Третий раз подряд за сезон победил оленевод Александр Кириллов, на втором месте – его сын. Среди женщин первой стала Виктория Андреева. Им достались снегоходы «Буран», было за что бороться!

Но, самое удивительное, за семью Кирилловых радовались и стар и млад. И никто не сказал, что, мол, сколько можно побеждать. Все искренне поздравляли, хлопали по плечу, обнимали и пожимали руки.

А лица погонщиков оленей, мокрые от снега или слез радости (хотя это маловероятно), светились от радости и счастья.

Кстати, «Бураны» были предоставлены Государственным комитетом Якутии по делам Арктики.

Юные саамы из Саамской высшей школы оленеводства в красочной национальной одежде.

Гостям из Норвегии не разрешили пользоваться своим инструментом для выделки шкуры, но это обстоятельство не смутило их. Засучив рукава, они принялись за работу.

Интересная обувь гостей из Норвегии.

Конечно, соревнования не были такими, как проходят чемпионаты Ворлдскилс, где выдерживаются строгие стандарты, а эксперты внимательно следят за каждым движением руки и считают минуты, часы.

Здесь все происходило без строгих правил и стандартов. Нет, эксперты были, и они тоже следили за условиями выполнения заданий, но все же это был пробный, первый чемпионат. Возможно, по его итогам эксперты, преподаватели учтут все моменты, изменят требования и последующие конкурсы будут совсем другими.

Но первым участникам адреналина хватило. Они справились с погодой, со всеми этапами состязаний, познакомились с опытом других, пообщались друг с другом, а самое главное, показали, что не зря учатся и продолжают традиции своего народа. Ведь это так важно — сохранить традиционный уклад жизни, развивать оленеводство и дальше.

Чемпионат показал, что среди молодежи есть те, кому можно все это доверить.

Гонки на оленьих упряжках, пожалуй, одно из самых зрелищных мероприятий чемпионата.

фото: Матрена Кондратьева.

Подробнее о чемпионате «ArcticSkills» — в газете «Якутия», номер от 12 апреля 2018 г.

Взято отсюда

Бремя первых: история покорения космоса на примере 20 советских фильмов — Живой Журнал

2018-04-15 23:39:00

Бремя первых: история покорения космоса на примере 20 советских фильмов

12 апреля 1961-го уроженец крохотного села на Смоленщине забрался в ракету, сказал “Поехали!” и улетел в космос. В тот день в драматичную историю ХХ века была вписана едва ли не единственная позитивная дата, задавшая колоссальный импульс к развитию и познанию. Космос вмиг стал тем, что сегодня принято называть ёмким словом “тренд”. Правда, в отличие от современных популярных вещиц, его слава не имела ничего общего с модой – она была непреходящей и охватила умы колоссального числа людей. В космос мечтал полететь каждый мальчишка; космос воспевали в песнях; о космосе снимали кино.

В честь Дня космонавтики, я решил составить не совсем типичный список фильмов. В нём не будет ни «Звёздных войн», ни «Космической одиссеи», ни нежно любимых мной потайных жанровых жемчужин, вроде «Луны 2112». Только кинокартины со скромной пометкой made in ussr.

«Космический рейс» (1935)


"Космический рейс", 1935

Фильм о полёте советских исследователей на обратную сторону Луны. Считается первой научно-фантастической картиной, снятой в СССР. Научным консультантом в «Космическом рейсе» выступил отец русской космонавтики К.Э. Циолковский, который был указан как соавтор сценария. Лента снята с применением крайне изобретательных для своего времени технологий, позволивших очень убедительно показать эффект невесомости. Техническая сторона фильма оказалась настолько сильной, что смотревшие много лет спустя «Космический рейс» настоящие советские космонавты оказались под огромным впечатлением от увиденного.

«Я был спутником солнца» (1959)


"Я был спутником Солнца", 1959

Фильм посвящён научному прорыву – запуску в космос первого искусственного спутника Земли. Ленту создавал творческий триумвират, состоявший из постановщика и двух сценаристов, для которых лента стала едва ли не дебютом. Это нашло отражение в характере подачи материала: вместо акцента на технической стороне, фильм восторженно и местами наивно рассказывает о начале новой эпохи для новых людей. Безусловный интерес современного зрителя вызовут показанные в фильме технические “новинки” вроде ракет, скафандров, и сложной техники вроде видеосвязи.

«Небо зовёт» (1959)


Плакат фильма "Небо зовёт"

Фильм о советско-американской гонке за право совершить первый пилотируемый полёт на Марс. По сюжету, США не преследуют научных целей и обманом стартуют раньше положенного срока “ради сенсации”. Из-за неправильных расчётов, вскоре кораблю американцев начинает угрожать падение на Солнце, но на помощь им приходят советские космонавты. Потратив почти весь запас топлива, выжившие садятся на астероид Икар, где начинают ждать помощи. Фильм интересен тем, что в нём показаны технологии, воплотившиеся в жизнь десятилетия спустя: например, космическая орбитальная станция и вертикальная посадка ракеты. Картина имела большой успех, попала на Запад, где была перемонтирована на студии Роджера Кормана и, при участии молодого Фрэнсиса Форда Копполы, выпущена на американский кинорынок под названием «Битва за пределами Солнца».

«Планета бурь» (1961)

PlanetaBoor.jpg
"Планета бурь" Клушанцева

Фильм о совместном американо-советском полёте на Венеру с целью её исследования. Миссия состоит из трёх кораблей, один из которых терпит крушение. Двое других производят посадку на планету, где сталкиваются с неизвестными формами жизни, спасаются от извержения вулкана и разрешают конфликты внутри разношёрстного коллектива из мужчин, женщин, иностранцев и роботов. «Планета бурь» – едва ли не самая главная работа легендарного Павла Клушанцева: режиссёра и талантливого изобретателя, самостоятельно разработавшего немало технических решений, до сих пор считающихся прорывными. Картина оказала огромное влияние на развитие фантастики: например, Джорджу Лукасу приписывают слова о том, что именно Клушанцев и его «Планета бурь» сильно повлияли на то, какими получились «Звёздные войны».

«Мечте навстречу» (1963)

Фильм о предстоящем первом контакте землян с пришельцами с планеты Центурий, который должен состояться на Марсе. Снят по мотивам повести украинского писателя Олеся Бердника. Имел широкий успех, которому в немалой степени способствовало музыкальное сопровождение. Специально для ленты были написаны песни, ставшие в своё время настоящими шлягерами, например, «И на Марсе будут яблони цвести» и «Я – Земля (я своих провожаю питомцев)». Кроме того, «Мечта…» стал композиторским кинодебютом Эдуарда Артемьева, сочинившего для фильма новаторский саундтрек с использованием синтезаторов. Впоследствии Артемьев стал невероятно востребован: его музыку можно услышать в лентах Тарковского и Михалкова, например, в «Свой среди чужих…».

«Туманность Андромеды» (1967)


Кадр со съёмок ленты "Туманность Андромеды"

Фильм об экипаже советского звездолёта «Тантра», терпящего крушение на далёкой планете, где обнаруживаются враждебные представители местной фауны и инопланетный корабль. Лента стала экранизацией одноимённого философского романа Ивана Ефремова и имела огромный успех, обеспеченный, в том числе, высоким уровнем визуальных эффектов и футуристической антуражем. Согласно городской легенде, фильм стал ещё одним – наряду с уже упоминавшимся выше фильмом Клушанцева – источником вдохновения для Джорджа Лукаса. В пользу этой теории говорит имя одного из героев фильма – Дар Ветер – в честь которого Лукас, якобы, назвал Дарта Вейдера.

«Солярис» (1968)


Этуш и Лановой в фильме "Солярис", 1968

Телепостановка о взаимоотношениях людей будущего с разумным инопланетным океаном. Первая и, по понятным причинам, малоизвестная экранизация одноимённого романа польского фантаста Ст.Лема. Скромный бюджет не позволил сделать достоверные декорации и визуальные эффекты, но этот недостаток компенсируется акцентом на “человеческом факторе” и серьёзными актёрскими работами. Главные роли в постановке исполнили Владимир Этуш и Василий Лановой.

«Укрощение огня» (1972)


Плакат фильма "Укрощение огня", 1972

Фильм о творческом пути гениального авиаконструктора, считающийся условной биографией Сергея Королёва. Масштабное кинополотно, съёмки которого проходили в Звёздном городке, на космодроме Байконур и даже в Кремле. Роль “Королёва” исполнил актёр Кирилл Лавров. Сценарий ленты неоднократно подвергался цензуре, а съёмочный процесс находился под угрозой срыва. Из-за оказываемого давления, «Укрощение…» не успели выпустить к 10-ой годовщине первого полёта человека в Космос – премьеру перенесли на целый год. Несмотря на то, что из-за вмешательства цензоров хронометраж ленты серьёзно пострадал – в некоторых источниках речь идёт о 100 (ста) вырезанных минутах, картина считается первым примером очень подробного рассказа о ракетостроении и космической программе СССР.

«Москва-Кассиопеия» и «Отроки во вселенной» (1973, 1974)


Кадр из фильма "Москва - Кассиопея"

Фильм-дилогия о путешествии землян к планете в созвездии Кассиопеи, откуда был получен радиосигнал. Из-за необходимости провести на борту несколько десятилетий, экипаж состоит из детей 14-15 лет. Снят по единому сценарию и впоследствии – из-за значительного хронометража – разделён на два фильма, вышедших на экраны с разницей в год. Едва ли не первый пример советской подростковой приключенческой космофантастики, имевшей огромный успех у юной аудитории.

«Большое космическое путешествие» (1975)


"Беольшое космическое путешествие"

Фильм о первом в истории детском космическом экипаже, состоящем из трёх школьников из разных уголков СССР, завоевавших право на полёт после победы во всесоюзном конкурсе. Является экранизацией пьесы Сергея Михалкова «Год 2001-ый». Многие исследователи отмечают явное сходство этой картины с лентой Кубрика: начиная от дизайна корабля и скафандров до самого названия литературного первоисточника. За достоверность технической стороны экранизации отвечал Алексей Леонов, выступивший консультантом картины и исполнивший в ней небольшую роль-камео.

«Дознание пилота Пиркса» (1978)


Кадр из фильма "Дознание пилота Пиркса"

Фильм о путешествии к Сатурну экипажа, состоящего из людей и андроидов. Согласно условиям полёта, никто из участников миссии не знает, кто из членов команды живой человек, а кто – синтетик. «Дознание…» – совместный советско-польский проект, снятый по мотивам цикла работ Ст. Лема. География съёмок весьма обширна и включает в себя ВДНХ, Эльбрус, Аэропорт им. Де Голля и даже Чикаго, изобразивший футуристической город. Американский хайвей “сыграл” немецкий автобан, простроенный в пригороде Вроцлава ещё до войны. Ленту критиковали за слабые спецэффекты и искажение акцентов, сделанных в литературном первоисточнике, однако с годами фильм обрёл своего зрителя, а семплы с аудиофрагментами из «Дознания…» в своём творчестве использовала электронная французская группа Micropint.

«Через тернии к звёздам» (1980)

Фильм о земном звездолёте, обнаружившем в дальних уголках вселенной погибший инопланетный космический корабль, единственным выжившим на котором оказывается девушка Нийя – искусственный человек с удивительными способностями. Ещё одна знаковая работа в фильмографии Ричарда Викторова, снявшего в начале ’70-ых дилогию «Москва-Кассиопея». Лента изобилует инопланетными пейзажами и футуристическими интерьерами, поиски которых вынуждали съёмочную группу кочевать по всему Союзу. Эстония, Таджикистан, Москва, Крым – такова география картины. Имела огромный успех и приобрела культовый статус. В 2001-ом году фильм подвергся цифровой реставрации. Переведён на греческий, испанский, итальянский французский, японский, корейский языки. В 2015-ом году премьера «Терний…» состоялась в Лондоне.

«Петля Ориона» (1980)


Англоязычный плакат фильма

Фильм о контакте космонавтов с голограммами, оставленными на границе Солнечной системы неизвестной расой, жившей на погибшей планете тысячи лет назад. Послание предостерегает землян о грозящей нашей планете опасности. «Петля…» – следующий после популярнейшего «Капитана Немо» фильм режиссёра Василия Левина. Консультантом и соавтором сценария – как и в «Большой космическом путешествии» – выступил космонавт А.Леонов.

«Тайна третьей планеты» (1981)


Англоязычный плакат мультфильма

История об экипаже исследователей, направившихся на поиски инопланетных живы организмов для Московского зоопарка. Полнометражный мультипликационный фильм, в основу сценария которого лёг цикло историй Кира Булычёва о девочке Алисе Селезнёвой. Работа над лентой шла 4 года, а её постановщиком выступил  Роман Качанов, прославившийся благодаря не рисованной, но кукольной анимации: «Варежка» и цикл о Чебурашке и Крокодиле Гене сняты именно Качановым. «Тайна…» попала на международный кинорынок, была переведена на многие языки, а озвучивать её персонажей пригласили Адриано Челентано, Джеймса Белуши, Кирстен Данст.

В 2009-ом году было снято продолжение, получившее название «День рождения Алисы». В целом, фильм получил положительные отзывы, хоть и не сыскал той же популярности, что и его предшественник.

«Лунная радуга» (1983)


Французский плакат фильма

Фильм об обретении человеком необычных способностей вследствие полётов в космос. Экранизация одноимённого романа писателя Сергея Павлова, сложившего о фильме двойственное мнение из-за расхождений с его книгой. Футуристические виды города будущего снимали в Токио. Главные роли в картине исполнили Василий Ливанов, Юрий Соломин, Игорь Старыгин и Владимир Гостюхин.

«Перевал» (1988)


Кадр из м/ф "Перевал"

История экипажа корабля, пытающегося вернуться на Землю после катастрофы на неизвестной планете. Ещё одна экранизация произведения писателя-фантаста Кира Булычёва. «Перевал» - фильм мультипликационный, правда, в отличие от «Тайны третьей планеты» - короткометражный, его хронометраж составляет всего 30 минут. Сам Булычёв остался не совсем доволен экранизацией, однако журналисты из профильных сай-фай изданий поставили ленту едва ли не в один ряд с историей про Алису Селезнёву.

«Вампиры Геоны» и «Хозяева Геоны» (1991)


Кадр из мультфильма

Дилогия о трудностях освоения других планет и их опасных обитателях. Мультипликационные короткометражки, положившие начало циклу «Звёздный мир», который из-за трудностей с финансированием так и не был завершён. Среди детворы ’90-ых мультфильмы снискали огромную популярность, которой способствовала нескрываемая схожесть главных героев с актёрами Арнольдом Шварценеггером и Сильвестром Сталлоне.

Отдельно хочется упомянуть ещё несколько работ Павла Клушанцева, на этот раз документальных.

«Дорога к звёздам» (1957) и «Луна» (1965).


Кадр из д/ф "Дорога к звёздам"

Обе картины представляют собой новаторские проекты, в которых были соединены художественные элементы игрового кино с научно-популярной тематикой. Несмотря на солидный возраст, документальные ленты Клушанцева по сей день представляют огромный интерес: их кинематографические приёмы и, особенно, техническая сторона намного опередили своё время. Разработкой спецэффектов к своим фильмам Клушанцев занимался самостоятельно и главной своей задачей видел популяризацию науки. Кстати, оба фильма находятся в свободном доступе на Ютюбе. Посмотреть их можете прям осейчас тут и тут.

ПС: собранные перед вами фильмы не просто чествуют гений инженеров и отвагу лётчиков-исследователей. Они воспевают первопроходцев, имевших скромные возможности, однако сумевших вопреки лихолетью первой половины ХХ века и наперекор самодурству “великих менеджеров” добиться потрясающих результатов, воспетых в этих картинах. Картинах, оставшихся памятниками ушедшей эпохе, под обломками которой погребены амбиции и мечты о звёздах нескольких поколений.

ЧТО ПОЧИТАТЬ?
1.
Какими могли быть "Звёздные войны"
2. 15 фильмов-клонов "Чужого" Ридли Скотта
3. В чём же смысл "Космической Одиссеи" Кубрика?
4. Как Илон Маск возвращает космосу дух авантюризма
5. Мир "Бегущего по лезвию": обзор книг, фильмов, комиксов и игр по мотивам
6. О секретной программе ВВС США, лёгшей в основу сериала "Очень странные дела"
7. "Валериан и город тысячи планет": что "Звёздные войны" (возможно) позаимствовали у франзузов

sign up or f​**k off.jpg

Еще больше интересного

Подпишитесь на нашу страницу в Facebook

Подписаться

Подпишитесь на независимые новости

от лучших блогеров LiveJournal

Взято отсюда

Су Тун о диалектах: "Южный говор, северные тоны" — Магазета

2018-04-15 00:23:41

Су Тун о диалектах: "Южный говор, северные тоны" — Магазета

Не только у изучающих китайский язык иностранцев частенько возникает путаница при общении с китайцами, говорящими на других диалектах. Это ещё и проблема китайцев, приезжающих с юга или из деревень учиться или работать в северные города. Анна Кузнецова специально для Магазеты перевела рассказ «Южный говор, северные тоны» (南腔北调) современного китайского писателя Су Туна (苏童) о том, как он, переехав из Сучжоу в Пекин, столкнулся с особенностями произношения на севере. Текст взят из сборника рассказов Су Туна «Почему ты испытываешь разочарование во мне?» (你为何对我感到失望).

Южный говор, северные тоны

В начале 80-х я учился в Пекине. В первый раз покинув родительский дом и уехав в чужие края, я не обращал особого внимания на все возникшие при переезде трудности.

Единственное, что огорчало меня – мой южный акцент, поднимавший бурю смеха у студентов из северных провинций. Я вдруг осознал, что моя речь не такая уж совершенная.

Вернувшись в университет после зимних каникул, я привез однокурсникам, живущим со мной в одном общежитии, попробовать мандарины из родного города. У одного студента с северо-востока Китая на лице появилась хитрая-хитрая улыбочка, он задал вопрос:

— А что ты нам предлагаешь? Колышки?

— А что не так? Ты не ешь мандарины?

Он воскликнул:

— Ты-то их обожаешь! Только это мандарины называется!

Я покраснел до ушей, когда студент рядом объяснил, что я произнёс слово «мандарин» так, как бы звучало на севере слово «колышек», а в некоторых местностях так называют «экскременты». Я смущённо улыбнулся и с этого момента начал мучиться по поводу своей речи.

После этого случая я старался подражать тому, как говорят мои пекинские товарищи. Когда я только начал тренироваться, я никак не мог правильно поставить язык, но постепенно привык. Не загибая кончик языка к твёрдому нёбу при произношении согласных звуков, невозможно говорить безукоризненно. У меня есть один знакомый из Шанхая, с которым мы постоянно ходили вместе, будучи студентами.

Я всегда критиковал его за то, что он шепелявил. Конечно, он не соглашался, говорил, что это я без разбора «загибаю кончик языка», когда пытаюсь произносить согласные. Мы даже попросили одного пекинского студента рассудить нас. Я помню, этот студент с сочувствующим взглядом выслушал нас, южан, и поразмыслив немного, сказал:

— Вы оба говорите неплохо, однако у одного из вас язык немного «длинный», а у второго — «короткий».

Скорее всего, мой язык был «коротковат». Вот с таким «коротким языком» я и разговаривал эти несколько лет.

После выпуска я покинул Пекин. По воспоминаниям нескольких моих друзей первое время по возвращению в Нанкин я говорил, как настоящий житель столицы, но, пожалуй, это был не комплимент. Они имели в виду, что мой северный акцент не подходил для жизни на юге. Но я так совсем не считал. Я хотел и продолжал говорить на образцовом китайском языке. Как оказалось, моя самоуверенность не имела под собой никаких оснований. Однажды мой товарищ по университету, с которым мы не виделись лет 10, позвонил мне поболтать. И вдруг он воскликнул:

— Что с твоей речью?

Я изумленно задал встречный вопрос:

— А что с моей речью?

Он сказал:

— Ты опять говоришь, как южанин.

После этого разговора меня переполняли разные эмоции, но я думаю, что скорее всего это было чувство огорчения — опять моя речь вызывает вопросы! Все мои усилия были напрасны. Когда я говорю, язык по инерции двигается не так, как надо. Я понял, что и сейчас моя речь представляет собой неправильный «путунхуа» с примесью двух разных диалектов китайского: нанкинского и сучжоуского.

Вероятно, я не один страдаю от этой проблемы, но я получил огромный опыт, столкнувшись с ней. Все люди одинаковые. Нам часто приходится приспосабливаться к новым местам, изучать незнакомые языки. Но мы не можем просто подражать чужой речи, как попугаи. В этом и кроется причина появления смешанного диалекта.

От переводчика

В статье Су Туна встречаются описания очень интересных особенностей китайского языка. Например, следует уточнить несколько моментов, связанных с разнообразием диалектов, упоминаемых в тексте. Путунхуа – это официальный язык КНР, национальный язык на основе пекинского диалекта, принадлежащего к северной группе диалектов китайского языка. Нанкинский диалект относится к цзянхуайской ветви группы северных диалектов.

Диалект Сучжоу относится к тайхуйской ветви диалектной группы у, распространён в провинциях Цзянсу, Чжэцзян, муниципалитете Шанхая. Хоть конституцией КНР и признаётся один официальный общепринятый язык, на самом деле, ситуация намного сложнее. Многие лингвисты утверждают, что в Китае сосуществуют разные языки. Сами же китайцы считают, что у них всё же есть нормативный язык, а всё остальное – это просто диалекты. Всего выделяется 10 диалектных групп китайского языка.

Сразу становится понятнее, как именно у автора получилось вместо слова «мандарин» сказать слово «колышек». «Мандарин» (橘子 júzi) в китайском языке звучит как «цзюйцзы»; а «столб», «колышек» (橛子 juézi), который нечаянно произнёс Су Тун, читается как «цзюэцзы». Соответственно автор произносил слово «мандарин» с южным акцентом, но звучание для уха китайца с северо-востока искажалось, ему слышалось другое слово, которое на его родине означало «экскременты».

Су Тун в своём произведении использовал специальные термины для объяснения проблем в своём произношении. Например, «загибание кончика языка к твёрдому нёбу при произнесении согласных» называется в лингвистической терминологии ретрофлексией. В китайском языке такое движение языка происходит при произнесении звука «ш», например, в слове «Шанхай». Когда пекинский студент сказал Су Туну и его другу, что у одного из них язык короткий, а у другого длинный, скорее всего имелось ввиду, что один слишком сильно подгибал кончик языка при произнесении звуков, а второй этого не делал вовсе, а из-за этого звуки и не получались как следует.

Для заглавной иллюстрации использовано фото m.mafengwo.cn.

Автор перевода: Анна Кузнецова

Вам понравилась наша статья? Поделитесь ею в соцсетях (достаточно кликнуть на иконку внизу страницы).

Если вы хотите быть в курсе наших публикаций, подписывайтесь на страницу Магазеты в fbvktwittergoogle+ и наш аккаунт в WeChat — magazeta_com.

Взято отсюда

Сказочные русские красавцы, богатыри. / Взгляд в прошлое / magSpace.ru

2018-04-14 23:54:05

Сказочные русские красавцы, богатыри.


Сказки можно назвать отдельным жанром кинематографа. Светлые, проникновенные, несущие добро, учащие жить честно.

В финале добро обязательно торжествует над злом, негодяи получают по заслугам, а маленькие зрители получают еще один урок: честность и справедливость, взаимовыручка и любовь обязательно победят, как бы ни старались их противники.

Немалая заслуга в создании таких запоминающихся образов сказочных персонажей (а многие и через годы прекрасно помнят увиденные в далеком детстве фильмы Александра Роу, Александра Птушко, Бориса Рыцарева, и других) принадлежит, конечно, актерам.

Сергей Столяров (1911- 1969)

Актёры, сыгравшие героев русских сказок

В прошлом году исполнилось 100 лет со дня рождения Сергея Столярова, замечательного русского актёра, воплотившего на советском экране и былинных богатырей, и своих современников, и людей будущей эры…

В фильме «Руслан и Людмила» (1938)

Актёры, сыгравшие героев русских сказок

Актёры, сыгравшие героев русских сказок

Актёры, сыгравшие героев русских сказок

Актёры, сыгравшие героев русских сказок

Он пришел к нам сказочным героем, русским богатырем. И стал настоящим воплощением славянской внешности и характера…

В фильме «Василиса Прекрасная» (1939)

В 1944 году Александр Роу, снявший две предыдущие сказки, пригласил Сергея Столярова на роль Никиты Кожемяки в картине «Кащей Бессмертный».

Актёры, сыгравшие героев русских сказок

Номер 1

Номер 2

В фильме «Садко»

Номер 3

Номер 4

Номер 5

В 1953 году, когда вышел фильм «Садко» с Сергеем Столяровым в главной роли, к артисту пришла и международная известность. На кинофестивале в Венеции он получил первую премию. Однако самого актера на тот фестиваль не послали по идеологическим соображениям. И это при том, что через год французский журнал «Синема» включил С. Столярова в список выдающихся актеров мирового кино, причем от Советского Союза в этом списке он был один.

Номер 6

Номер 7

Номер 8

В фильме «Илья Муромец» (1956) в роли Алёши Поповича

Номер 9

Номер 10

Номер 11

На счету Сергея Столярова более трех десятков картин, в которых он неизменно играл обаятельных, сильных мужчин: «Цирк», «Аэроград», «Моряки», «Голубые дороги», «Тайна двух океанов», «Лично известен», «Далеко от Москвы», «Туманность Андромеды». Но настоящую известность ему принесли сказочные фильмы: «Садко», «Илья Муромец», «Кащей Бессмертный», «Василиса Прекрасная». Столярова называли русским богатырём из сказки.

Владимир Дружников (1922-1994)

Блестящий дебют молодого актёра в фильме «Без вины виноватые» мгновенно открыл перед ним двери в большое кино. Его стали приглашать в свои постановки многие режиссёры, однако Дружников выбрал одного — знаменитого сказочника Александра Птушко. В его фильме «Каменный цветок» (1946), по уральским сказам Бажова, Владимир Дружников сыграл Данилу-мастера.

Актёры, сыгравшие героев русских сказок

Номер 12

Номер 13

Олег Стриженов (род. в 1929 г.)

Номер 14

«Хождение за три моря» (1957) – не сказка, а быль.

Номер 15

Первая совместная постановка советских и индийских кинематографистов (реж. Василий Пронин и Ходжа Аббас) посвящена тверскому купцу Афанасию Никитину, проложившему в 1466-1472 годах торговый путь в Индию.

Актёры, сыгравшие героев русских сказок

Номер 16

Номер 17

В этом фильме Олег Стриженов, в роли Афанасия Никитина, прекрасен как бог!

Номер 18

Номер 19

Эдуард Изотов (1936-2003)

Номер 20

Номер 21

Номер 22

Это кадры из детского фильма «Морозко» режиссера Александра Роу, который вышел на экраны в 1964 году. Милая, добрая и очень красивая сказка, на которой воспитывалось не одно поколение ребятишек. Именно после этого фильма стал известным и любимым исполнитель роли Иванушки Эдуард Изотов. Эта роль в кино так и осталась самой яркой и запоминающейся.

Номер 23

Номер 24

Алексей Катышев (1949-2006)

Актёры, сыгравшие героев русских сказок

Алексея Катышева, работавшего на Ялтинской киностудии ассистентом оператора, заметил Алексендр Роу. В то время он снимал в Ялте фильм «Морозко».

«Молодой человек, вы даже не подозреваете, какие у вас чудные глаза. Такие данные грех не использовать», – сказал он и предложил Алексею (без всяких проб!) главную роль в фильме-сказке «Огонь, вода и медные трубы» (1966). Так в 17 лет Катышев стал киноактером.

Номер 25

Картина имела бешеный успех. А Алексей Катышев, сыгравший златокудрого Васю, победившего Кащея Бессмертного, стал не просто узнаваем, а очень популярен.

Номер 26

А после выхода фильма «Варвара-краса, длинная коса» (1969), где он сыграл роль рыбацкого сына Андрея, Катышева стали узнавать на улице.

Актёры, сыгравшие героев русских сказок

Номер 27

Актёры, сыгравшие героев русских сказок

Он в одночасье превратился из простого паренька в звезду советского кино. У молодого артиста появилась куча поклонниц. Однако Алексей еще в 19 лет связал себя узами брака с девушкой по имени Ирина, которой и оставался предан, несмотря на все успехи в творческой жизни.

Он снимался всего около пяти лет, но три главные роли в фильмах режиссера-сказочника Александра Роу сделали молодого ялтинца настоящей знаменитостью. Так получилось, что этим лентам: «Варвара-краса, длинная коса», «Огонь, вода и медные трубы», «Весенняя сказка» — была суждена долгая жизнь, их до сих пор смотрят дети и пересматривают взрослые.

Лель из «Весенней сказки» (1971)

Номер 28

Номер 29

Режиссер Александр Роу настолько тепло относился к молодому артисту, что отзывался о нем, как о собственном сыне. Но после смерти легендарного режиссёра Алексей Катышев оказался невостребован в кино и его блестящая карьера совершенно ему не помогала в обыденной жизни. В итоге он умер в одиночестве и полной нищете.

Олег Видов (род. в 1943 г.)

Номер 30

Из множества ролей этого потрясающе красивого актёра выделяется одна сказочная роль. Это роль князя Гвидона в экранизации пушкинской «Сказки о царе Салтане» (1966)

Номер 31

Номер 32

Актёры, сыгравшие героев русских сказок

С 1985 года актер живет в США.

Вячеслав Воскресенский (род. в 1948 г.)

Номер 33

Номер 34

В знаменитой киносказке Александра Роу «Финист — Ясный сокол» Вячеслав Воскресенский сыграл главную роль и вмиг стал знаменитым на всю страну.

Письма после выхода фильма «русский богатырь» получал мешками. Женщины сходили по красавцу с ума, объяснялись в любви.

Номер 35

Актёры, сыгравшие героев русских сказок

Но, к сожалению, несмотря на всенародное признание, в дальнейшем творческая судьба Вячеслава Воскресенского не сложилась и в последующие годы он почти не снимался в кино.

Дмитрий Золотухин (род. в 1957 г.)

Номер 36

А в 1983 году на экраны вышла историческая лента Геннадия Васильева «Василий Буслаев», главную роль в которой исполнил молодой, но уже довольно известный актёр Дмитрий Золотухин.

Актёры, сыгравшие героев русских сказок

В фильме рассказывается о сыне Новгородского посадника – былинном русском богатыре Василии Буслаеве. Совершив немало подвигов, освободив из плена и рабства множество русичей, снискав славу и укрепив величие русского ратного дела, Василий возвращается домой с княжьим благословением и красавицей-женой. И уже в родном Новгороде Василий Буслаев встает во главе сопротивления захватчикам, на защиту родной земли.

Номер 37

Номер 38

Александр Тимошкин (род. в 1962 г.)

Номер 39

«И на камнях растут деревья» (1985) — приключенческий фильм-легенда по мотивам повести Юрия Вронского «Необычайные приключения Кукши из Домовичей». Совместное производство Киностудии им. Горького и норвежской кинокомпании «Norsk Film A/S». Режиссёры — Станислав Ростоцкий и Кнут Андерсен.
В роли Кукши Александр Тимошкин.

Актёры, сыгравшие героев русских сказок

Номер 40

Номер 41

Номер 42

Славянский юноша Кукша, попавший в плен к викингам, за мужество и отвагу получает имя Эйнар Счастливый. Начинается новый период в его жизни, полный приключений и обещаемого викингами счастья. Но единственное его желание — вернуться домой.

Весь фильм словно бы пронизан любовью к Родине и лица всех актёров этого фильма прекрасны и возвышенны. Жаль, что больше таких фильмов не снимают.

Взято отсюда

Рейтинг самых популярных и гостеприимных городов России - РИА Новости, 10.04.2018

2018-04-14 11:08:37

Рейтинг самых популярных и гостеприимных городов России

Стадион Фишт и парк аттракционов Сочи-парк в Сочи. Архивное фото.

МОСКВА, 10 апр — РИА Новости. Самый популярный город у путешественников – Санкт-Петербург, на втором месте – Москва, Суздаль признали самым гостеприимным, сообщает Airbnb, онлайн-площадка для путешествий и аренды жилья.

Сервис изучил данные бронирований за период с весны 2017 года по весну 2018 года и выяснил, в каких городах России живут самые гостеприимные хозяева.

Больше всего гостей, оставшихся довольными своим выбором, побывало в Суздале – 91% путешественников дали хозяевам наивысшую оценку.

Следом за ним расположился Псков: здесь 88% путешественников поставили пять звезд за уровень предложенного им жилья.

На третьем месте оказался Калининград — 87% гостей оценили комфорт жилищных условий этого города на максимальный балл. Четвертое место занял Краснодар (85% пятизвездочных отзывов), а замыкает пятерку Новосибирск (84%).

В топ-10 городов, которые предложили гостям условия размещения высокого уровня, вошли: Иркутск (84% довольных гостей), Сочи (83%), Санкт-Петербург (83%), Казань (83%) и Нижний Новгород (82%). А вот Москва оказалась на 18-м месте — пять звезд хозяевам квартир и домов поставили 78% гостей.

При этом на первом месте по популярности находится Санкт-Петербург — 61 838 путешественников посетили культурную столицу России. Второе место — у Москвы (39 740 пользователей). Третье место заняла Казань: здесь провели свои отпуска и командировки 6 930 гостей.

В десятку самых посещаемых российских городов также вошли Сочи, Калининград, Владивосток, Нижний Новгород, Екатеринбург, Новосибирск и Краснодар.

По данным сервиса на начало года, в городах России увеличивается туристический поток. Так, по сравнению с прошлым годом число путешественников, посетивших Москву, выросло на 44%. Рост числа гостей в Санкт-Петербурге составил 41%, в Казани – 69%.

Лидером по этому показателю стал Сочи. Турпоток на черноморский курорт вырос на 88%.

Взято отсюда

Эволюция китайского произношения. Происхождение тонов | Madman’s Nest

2018-04-13 16:26:45

Эволюция китайского произношения. Происхождение тонов

/

Многие, впервые начиная изучать тоновые языки, удивляются — откуда вообще взялись тоны? Неужели они существовали испокон веков? А если нет, то когда и почему они появились?

К счастью, лингвистическая реконструкция не стоит на месте, и теперь позволяет ответить на этот вопрос даже применительно к языкам с нефонетической (на самом деле — пиктологофоноидеографической) письменностью, таких как китайский!

Для начала нужно кратко объяснить периодизацию истории китайского языка, поделить её на этапы. Конечно, нужно помнить, что язык развивается непрерывно, и учёные выделяют разные этапы лишь для удобства. Но обычно они делают это, чтобы разделить этапы, во время которых происходят важные изменения в языке, в результате чего он становится совсем сам на себя не похож. В случае китайского учёные спорят о его периодизации, но более-менее сходятся в том, что развитие китайского можно поделить на три больших этапа. Древнекитайским языком считается язык, на котором разговаривали в начале и середине правления династии Чжоу‧ (1122-256 гг. до н.э.) Это также язык надписей на древнейших археологических находках, язык Ши Цзина‧詩經, Шу Цзина‧書經 и части И Цзина‧易經. В качестве среднекитайского выделяется язык, который использовался при династиях Суй‧, Тан‧ и Сун‧ (VI-X вв.), он отражается, в частности, в словарях-рифмовниках Цеюнь‧切韻 и Гуанъюнь‧廣韻, а также в таблицах рифм, напимер, Юньцзин‧韻鏡. Наконец, весь более поздний период относится к современному китайскому языку, несмотря на то, что при династиях Юань‧ и Мин‧ он звучал совсем не так как современный китайский язык (близкое к современному звучание он приобрёл только при династии Цин‧).

Итак, как же учёные догадываются о том, как именно китайский звучал в древности? Применительно к древнекитайскому для сравнения используют рифмы из Ши Цзина, фонетики в иероглифах, большинство из которых сохранилось именно с той поры, а также оригиналы заимствованных слов в таких языках как санскрит и наоборот, написание китайских слов в языках с фонетическим письмом, как тибетский. Что касается среднекитайского, здесь становится возможно использовать многочисленные рифмовники, а также современное произношение южнокитайских диалектов, таких как Юэ‧, Минь‧ или Хакка‧客家, сохранивших в произношении много архаичных черт. Наконец, для более позднего периода можно использовать многочисленные монгольские и маньчжурские заимствования из китайского, а также современные северные диалекты.

Итак, откуда же взялись тоны? Чтобы ответить на этот вопрос, я воспользовался работой Уильяма Бакстера и Лорена Сагара «Древнекитайский язык: Новая реконструкция», которая была опубликована в 2014 году. Реконструкцией древнекитайского языка занимались многие учёные, из европейцев раньше всех её разрабатывал Бернхард Карлгрен, большой вклад внёс и российский лингвист С.А. Старостин. Реконструкция Бакстера-Сагара не является ни безошибочной, ни стандартной, но я всё же решил основываться на ней, потому что она на данный момент является наиболее современной.

По реконструкции Бакстера-Сагара в старокитайском языке тонов не было. Основные слоги были ударными, а любые второстепенные — безударными. Это давало двусложным словам ямбический ритм, чередование безударных и ударных слогов. В стихах двусложные и односложные слова считались за одну стопу: четырёхстопный стих мог состоять из любого сочетания односложных и двусложных слов.

А вот в среднекитайском появились сразу четыре тона. Причём будьте внимательны — это не те 四個聲調, которые вы изучаете сейчас. Про происхождение четырёх тонов современного китайского языка я расскажу в конце этой статьи. Тоны среднекитайского — это 平聲pīng shēng上聲shǎng shēng去聲qù shēng и 入聲rù shēng. Внимательный читатель уже заметил (а эрудированный уже знал), что в слове 上聲 первый иероглиф читается не четвёртым тоном, как обычно, а третьим. Так вот, это сделано специально в дань традиции, потому что ещё с тех самых пор, когда китайцы дали названия четырём тонам среднекитайского языка, эти названия произносились именно тем тоном, который они называли. Поэтому первый тон был ровным, второй — восходящим (не совсем таким, как современный нисходяще-восходящий), третий — нисходящим, а четвёртый, «входящий» тон — особый, он получался, когда слог оканчивался на смычный согласный (-p, -t, -k или ). Откуда же они взялись?

Древнекитайский слог мог состоять максимум из четырёх компонентов:

основной гласный + окончание + второе окончание (глоттальная смычка) + третье окончание -s

(Если вы вдруг не знаете, что такое глоттальная смычка, то это особый согласный звук, который получается путём смыкания голосовых связок, а затем резким их размыканием. Если вы никогда не учили иврит, вы можете представить себе этот звук, усиленно произнеся любое русское слово, в котором встречаются две гласные, например «по-одному» и обратив внимание, как двигаются ваши голосовые связки, когда вы произносите две расположенные на стыке слогов «о».)

Обязательным компонентом при этом является только основной гласный, остальные могут как присутствовать, так и отсутствовать.

Если слог древнекитайского оканчивался на гласный или же имел только одно окончание, и оно не было смычным согласным (а могло быть , -j, -r, -w или -m), его можно было произносить протяжно, и в среднекитайском произношение гласного не изменялось, а слог приобретал протяжный ровный тон 平聲. При этом окончания и -m остались, а -r перешло в -n. (В более поздний период -m слилось с -n, и так получились современные окончания слогов китайского языка, к которым также добавилась эризация, имеющая более позднее происхождение, и никак не связанная с древнекитайским -r). Что касается окончаний -j и -w, как нетрудно догадаться, они перешли в дифтонги.

Если слог имел в составе второе окончание (глоттальную смычку), которая могла встречаться в конце любых слогов, кроме тех, что уже заканчивались на смычной согласный, в тот период, когда глоттальная смычка ещё произносилась, голосовые связки при смыкании напрягались, что приводило к повышению тона (чтобы понять, как это происходит, попробуйте снова усиленно произнести «по-одному», и вы заметите, что второе «о» непроизвольно получается на полтона выше, чем первое). Когда глоттальная смычка постепенно перестала произноситься, это повышение тона осталось для различения смысла (в тот период развития языка большинство слов по-прежнему оставались односложными), что в результате привело к появлению повышающегося тона 上聲.

Третье окончание -s могло встречаться в любых слогах, даже со вторым окончанием. При произношении звука -s язык движется вниз и гортань вслед за ним тоже слегка расширяется вниз, из-за чего тон понижается. Попробуйте произнести любое русское слово, заканчивающееся на -с, и вам станет чуть более понятно, как это происходит. Со временем окончание редуцировалось до [h], а когда оно полностью исчезло, в результате образовался падающий тон 去聲.

Особняком стоят слоги с окончанием на смычный согласный (-p, -t или -k). Из-за того, что он в среднекитайском сохранился, длина гласного в таких слогах осталась короткой, что получило название входящего тона 入聲.

И наконец, нужно объяснить, как четыре тона среднекитайского языка превратились в четыре современных тона. И заодно понять, почему в южнокитайских диалектах тонов больше четырёх.

Всё дело в том, что в древнекитайском (и в среднекитайском) существовали звонкие согласные (которые сейчас сохранились, например, в диалектах У‧ и Минь‧), и слоги с такими согласными было удобнее произносить более низким тоном, чем слоги с начальными глухими согласными, поэтому к концу правления династии Тан‧ каждый из четырёх тонов разделился на два в зависимости от того, глухой или звонкий согласный был в начале слога, и они получили традиционные китайские обозначения «инь»‧ и «ян»‧. Со временем в большинстве диалектов звонкость согласных утратилась, и для их различения остался лишь тон.

Поэтому в современном китайском слоги, читавшиеся ровным тоном 平聲, начинавшиеся с глухих согласных, сохранили ровный тон, поэтому первый тон по-научному называется 陰平. В то же время слоги, начинавшиеся со звонких согласных, произносились, начиная с более низкого тона, и таким образом получился современный второй тон, который по-научному называется 陽平.

Слоги, читавшиеся восходящим тоном 上聲 в основном сохранили своё произношение, но поскольку они начинали произноситься ещё ниже, они приобрели характерный контур современного третьего тона.

При этом слоги, начинавшиеся со взрывных согласных, перешли в другой класс — 去聲, который в остальном сохранился без изменений.

И наконец, в северных диалектах полностью перестали произноситься смычные согласные в конце слогов, из-за чего слоги, читавшиеся входящим тоном 入聲, перераспределились по другим классам. Слоги, начинавшиеся со звонких согласных, стали читаться вторым тоном, с сонорных согласных — четвёртым тоном, а слоги, начинавшиеся с полузвонких и звонких согласных распределились по всем четырём тонам без какой-либо закономерности.

В других диалектах китайского тоны развивались по-другому, единственный диалект, в котором до настоящего времени в первозданном виде сохранились восемь тонов, получившиеся в результате разделения четырёх тонов среднекитайского языка по начальным согласным — это диалект Чаочжоу‧潮州方言, на котором разговаривают жители региона Чаошань‧潮汕, расположенного на востоке провинции Гуандун.

Наконец, я нашёл удивительное видео, в котором на основании реконструированного произношения демонстрируются фонетические изменения, происходившие в китайском за всю его известную историю:

И в качестве пост скриптума расскажу, что схожую картину можно пронаблюдать, если сравнить между собой современные тибетские диалекты. Несмотря на то, что китайский и тибетский — это совершенно разные языки, и их объединяет только общая языковая семья (это такая же степень родства, что роднит, например, русский и фарси), тем не менее, структура слога в тибетском очень похожа на древнекитайскую, а кроме того, тибетский развивался более консервативно, и ко времени изобретения тибетской письменности в VI-VII веках тибетский слог ещё сохранял эту первоначальную структуру, что и отразилось в её фонетической записи.

Так, в тибетском языке тоже существует второй суффикс -s, который уже не произносится ни в одном диалекте, но удивительным образом сохранился в диалекте Ладака‧ལ་དྭགས་, название которого на местном диалекте произносится как «Ладахс».

Что ещё более интересно, в диалектах Центрального Тибета, таких как лхасский, произношение всех остальных суффиксов редуцировалось, звонкие согласные превратились в полузвонкие, и образовались четыре контурных тона. А в более архаичных диалектах кочевников Кхама и Амдо (тибетских окраин, расположенных на территории современных провинций Сычуань, Юньнань, Цинхай и Ганьсу) большинство суффиксов до сих пор произносится, сохранилось редуцированное произношение префиксов и надписных, а также звонкие согласные, при этом тоны в этих диалектах отсутствуют или не осознаются, так как не играют смыслоразличительной роли.

Взято отсюда

«Ликвидировать путём заключения в концлагеря» : <p> <strong>Кулаки составляли только 3,7% от всего крестьянства, но их уничтожили как класс. Почему не состоялся «мягкий» путь коллективизации в СССР</strong></p>

2018-04-13 08:01:40

«Ликвидировать путём заключения в концлагеря»

Кулаки составляли только 3,7% от всего крестьянства, но их уничтожили как класс. Почему не состоялся «мягкий» путь коллективизации в СССР

В конце прошлого года Россия привычно не заметила одну из печальных вех в своей новейшей истории: 90 лет коллективизации (2 – 19 декабря 1927 года состоялся XV съезд ВКП(б), утвердивший план коллективизации советской деревни). Поразительно, но сегодня ни в России, ни тем более за рубежом нет ни одного системного исследования о той эпохе. Отдельные проблемы рассмотрены и весьма детально, но так, чтобы комплексно – включая историю, политологию, социальную психологию, экономику, юриспруденцию, – такого нет и в помине. Цикл статей, в начале которого вы находитесь, призван ликвидировать эту прореху.

Что побудило вашего автора обратить свой взор на коллективизацию? Во-первых, результаты изучения коллективизации стали частью моей новой книги «Хроники властного лицемерия», планируемой к изданию осенью нынешнего года. Во-вторых, многие сталинские социально-экономические подходы плавно перекочевали в современность, и те пролиберальные экономические идеологи, что сегодня определяют хозяйственное развитие страны, на деле являются верными сталинистами: школа-то одна. В-третьих, коллективизация породила множество мифов и домыслов, а задача гуманитарной науки – не только фиксировать правду, но и бороться с невежеством.

Наконец, последнее в преамбуле. Все представленные в этой и последующих публикациях цифры, факты, суждения взяты исключительно из первоисточников – архивных данных, статистических сборников тех лет или сталинского «Краткого курса истории ВКП(б)», полный перечень которых есть в редакции «Совершенно секретно». Так что говорить о каких-либо передёргиваниях, кроме, конечно, субъективно беспристрастного взгляда на те события (насколько это возможно), – значит, погрешить против истины.

«ОПЛОТ РЕСТАВРАЦИИ КАПИТАЛИЗМА»

Современные исследователи коллективизации при обозначении целей и задач её проведения, как правило, исходят из устоявшихся легенд, насаждавшихся на протяжении всего периода советской власти. Цель почившего в бозе коммунистического государства очевидна – отвести фокус общественного внимания от истинных масштабов того национального бедствия («лес рубят – щепки летят»), но близорукость воззрений российских и зарубежных учёных иного объяснения, кроме как «так удобнее работать», не находит.

Судите сами. Со школьной скамьи нам внушали, что коллективизация нужна была для «ликвидации единоличных хозяйств». Но тогда к чему репрессии, неужели нельзя было снять «проблему» поступательно, эволюционно?

Другой версией стала насущность индустриализации, что «полностью зависела от наличия дешёвого продовольствия и избытка рабочей силы». Однако потребности в индустриализации «кровь из носу», в обмен на голод и миллионы человеческих жизней, как вы увидите дальше, не было: СССР нельзя было считать отсталой в промышленном развитии страной, а безработица безо всякой коллективизации была ликвидирована в 1931 году.

Или такая причина: коллективизация проводилась для решения проблемы острой нехватки зерна, «значительная часть которого экспортировалась, чтобы покрыть расходы на индустриализацию». Однако у СССР были и другие источники валютных поступлений, кроме того, к началу огосударствления дефицит товарного зерна (зерна, поставляемого на внедеревенский квазирынок) и других продуктов сельского хозяйства отсутствовал.

Каковы же истинные причины коллективизации? Вот как отвечал на этот вопрос идеологически выверенный и отредактированный лично Иосифом Сталиным «Краткий курс истории ВКП(б)», изданный в 1938 году: «Это был глубочайший революционный переворот, скачок из старого качественного состояния общества в новое качественное состояние, равнозначный по своим последствиям революционному перевороту в октябре 1917 года. Своеобразие этой революции состояло в том, что она была произведена сверху (здесь и далее полужирное начертание из оригинала. – Н.К.), по инициативе государственной власти, при прямой поддержке снизу со стороны миллионных масс крестьян, боровшихся против кулацкой кабалы, за свободную колхозную жизнь. Она, эта революция, одним ударом разрешила три коренных вопроса социалистического строительства (внимание на очерёдность. – Н.К.):

а) она ликвидировала самый многочисленный эксплуататорский класс в нашей стране, класс кулаков, оплот реставрации капитализма;

б) она перевела с пути единоличного хозяйства, рождающего капитализм, на путь общественного, колхозного, социалистического хозяйства самый многочисленный трудящийся класс в нашей стране, класс крестьян;

в) она дала советской власти социалистическую базу в самой обширной и жизненно необходимой, но и в самой отсталой области народного хозяйства – в сельском хозяйстве».

Так что, по Сталину, главной целью коллективизации была не индустриализация, не наполнение продовольственного рынка и даже не увеличение хлебного экспорта для получения валюты под промышленное перевооружение, а недопущение реставрации капитализма через физическое устранение «кулачества» и его ресурсов. На кону была власть, так что не до реверансов.

Выселение семьи кулака. Село Мальчевицы, Украина. 1930

Фото: «РИА НОВОСТИ»

КУЛАК – ЭТО ЗВУЧИТ ПОДЛО

Несколько слов об этимологии слова «кулак». Коннотация, если отбросить обозначение сжатой ладони, всегда была уничижительной, но, что важно, никоим образом не связанной с обозначением крепкого, рачительного хозяина. Как писал историк Владимир Кузнечевский, термин «кулак» в негативном ключе «употреблял ещё Фёдор Достоевский (в «Преступлении и наказании», в 1866 году, например). Но вообще-то впервые в русский литературный оборот это слово ввёл Николай Гоголь в «Мёртвых душах» в 1842 году, применив его к характеристике Собакевича в плане его торгово-обменной деятельности. Потом это слово в том же значении употребляли известный русский поэт Иван Никитин, Михаил Салтыков-Щедрин, другие русские писатели (именно писатели)».

Характеристика торгово-обменной деятельности – где здесь упоминание самостоятельного, работящего сельского обывателя? Слова «кулак» нет и в словаре Даля, а у Брокгауза и Ефрона под кулаком подразумевается «ледник в Нальчикском округе Терской области в верховьях р. Чегем». В словари оскорбительное толкование «кулака» попало только в конце XIX века, когда филолог Яков Грот (с 1889 года – вице-президент Российской Императорской Академии наук) определил, что кулак – «мелкий базарный перепродавец, который по нужде и обвесит, и обмерит; в общем же смысле – всякий, кто личному интересу, материальной выгоде жертвует всеми другими соображениями. Кулак сам не имеет ни капитала, ни лавки».

Получается, что кулак – жуликоватый пройдоха, посредник-торгаш без капитала и дела. Какое отношение тот мелкий барыга имел к крепкому предпринимателю, обладавшему землёй, средствами производства, материальными и трудовыми ресурсами? Ленин первый придал слову «кулак» идеологический окрас.

НЕСОСТОЯВШИЙСЯ «МЯГКИЙ» ПУТЬ

В «Кратком курсе…», как вы теперь знаете, было сказано, что кулачество – «самый многочисленный эксплуататорский класс в нашей стране». Это действительно так: если взять все оставшиеся предпринимательские сословия того времени, то кулачество в стране, 80% населения которой жило в деревне, будет самой многочисленной стратой. Неужели кулаков было так много, что нужно было объявлять войну?

Вячеслав Молотов, выступая на XV съезде ВКП(б) с докладом о работе в деревне, констатировал, что к концу 1920-х на селе сформировалась и постоянно увеличивалась социальная группа не кулаков, а… середняков, по Ленину – «центральной фигуры земледелия», говоря современным языком – среднего класса. В «Стенографическом отчёте» о работе XV партсъезда есть таблица, где показано, что доля середняков постоянно росла и к концу 1927 года достигла 66,4%, а удельный вес бедняков год от года снижался (с 24% в 1925-м до 20,4% в 1927 году) от общего числа крестьянских хозяйств. Причём, как уточнял Молотов, 2 – 3% середняков ещё и нанимали сезонных рабочих.

Что до кулаков, якобы эксплуатировавших трудовое крестьянство, то и по статистике, и по Молотову, таковых в конце 1927 года было всего 3,7%: «Взять процент хозяйств, которые одновременно пользуются и арендой, и наёмным трудом, то есть хозяйств, которые, как правило, можно считать кулацкими хозяйствами, то по РСФСР мы получим таких хозяйств 3,7 проц., по УССР – 2,4 проц., по Закавказской федерации – 4,4 проц., а в общем по СССР – 3,7 проц.». Иными словами, кулацкая группа проблемы в плане уменьшения социального расслоения не представляла.

Интересно соотношение доходов крестьян накануне коллективизации. По Молотову, «душевой доход батрака в настоящем году определяется в 81 руб. в год, душевой доход бедняка – в 78 руб. в год (батрак зарабатывал больше бедняка! – Н.К.) и душевой доход середняка – в 92 руб. в год, а крестьяне, нанимающие сроковых рабочих, уже имеют доход в 166 руб.». Вывод Молотова, Михаила Калинина и других выступавших на том съезде был таким: развивать сельское хозяйство по «мягкому» сценарию, за счёт союза «81 – 78 – 92», рабочего класса и профсоюзов, а также массового, но не форсированного перехода к коллективному хозяйству через кооперацию, убеждение, пропаганду.

Для уничтожения кулачества как социальной прослойки достаточно было обложить наиболее зажиточные хозяйства повышенными налогами, поддержать бедняцко-середняцкие хозяйства в части кооперации и обеспечения техникой, административно и фискально ограничить (но не ликвидировать) наёмный труд и побочные заработки и жёстко пресекать спекуляцию. Через несколько лет кулак «растворился» бы сам собой или переродился, став организационным фундаментом артельных, кооперативных хозяйств.

Предлагали ли экономисты той поры эти и другие способы решения «кулацкой» проблемы? Безусловно. Дельных, профессиональных подсказок на Руси всегда было много, да только они никогда не использовались. Истинные цели правящей элиты всегда были отличными от декларируемых, но учёный люд простодушно верил и пытался помочь. И если сегодня тот или иной специалист при несовпадении взглядов с «линией партии» в худшем случае может подвергнуться опале (хотя при наличии современных средств коммуникации заткнуть рот чрезвычайно сложно), то в те годы немилость означала как минимум тюремное заключение. Или лагерь.

Новоселье: семья бывшего батрака поселилась в доме кулака. 1929

Фото: МАКС АЛЬПЕРТ/«РИА НОВОСТИ»

99% ДОВОЕННОГО УРОВНЯ

Несколько замечаний о советской экономике той поры. Термин «индустриализация» и его наполнение носили больше идеологический окрас, связанный с сохранением власти, нежели сугубо экономическую потребность. В конце 1920-х Советский Союз не был отсталым в промышленном и аграрном развитии государством. В 1920 году после окончания основных сражений Гражданской войны объём валового промпроизводства составлял всего 14% (по чёрной металлургии – и вовсе 3,5%) от уровня 1913 года. В 1923 году данный показатель был равен 31%.

Но так было в начале 1920-х. В конце десятилетия цифры были принципиально иными. К 1926 году СССР достиг по промышленности 87%, а по сельскому хозяйству – 99% довоенного уровня. (Вообще, конечно, способность нашего народа реанимироваться после Первой мировой и кровавых ужасов Гражданской войны поражает. – Ред.)

Что касается планов, то в 1933 году по сравнению с 1928-м промышленность должна была вырасти более чем в 2,5 раза, а сельское хозяйство – в 1,5.

Те планы подвергались обоснованной критике экономистов, но в академической среде до сих пор гуляет крылатое выражение одного из творцов коллективизации и индустриализации Героя Социалистического Труда (1967), кавалера четырёх орденов Ленина, лауреата Сталинской (1942) и Ленинской (1958) премий академика Станислава Струмилина: «Лучше стоять за высокие темпы, чем сидеть за низкие». В вольной трактовке это означает, что лучше приспосабливаться к настроениям власти, чем говорить ей правду. Не правда ли, созвучно с поведением нынешних «светил» российской экономики?

«ХУЖЕ ЦАРСКОГО РЕЖИМА»

Почему же Сталин так боялся выступлений крестьянства? Во второй половине 1920-х недовольство советской властью, недовольство, грозящее перерасти в полноценное (вооружённое) восстание, становилось всё более очевидным. ОГПУ скрупулёзно фиксировало те настроения: «Это не равенство, это хуже царского режима»; «деревенские продукты ценятся в несколько раз дешевле городских, надо добиваться, чтобы были наши представители в органах, которые назначают цену на товары»; «налоги в настоящее время совершенно задушили крестьян»; «нам, крестьянам, жилось лучше при царизме, так как советская власть хотя и отобрала землю у помещиков, но крестьянам её не дала, а передала совхозам. Скорей бы война, тогда мы с коммунистами поговорим».

Проблему так называемых ножниц цен признавало и партийное руководство. К примеру, в 1926 году официальные «ножницы» цен составляли по Госплану 117%, то есть за каждый рубль промышленной продукции крестьянин переплачивал 17 копеек. На самом деле разница было много больше.

9 июля 1928 года, через полгода после XV съезда ВКП(б), Сталин, выступая на Пленуме ЦК с докладом «Об индустриализации и хлебной проблеме», говорил о вынужденной необходимости временно обложить крестьянство дополнительными налогами: «С крестьянством у нас обстоит дело в данном случае таким образом: оно платит государству не только обычные налоги, прямые и косвенные, но оно ещё переплачивает на сравнительно высоких ценах на товары промышленности – это во-первых, и более или менее недополучает на ценах на сельскохозяйственные продукты – это во-вторых. Это есть добавочный налог на крестьянство в интересах подъёма индустрии, обслуживающей всю страну, в том числе крестьянство. Это есть нечто вроде «дани», нечто вроде сверхналога, который мы вынуждены брать временно для того, чтобы сохранить и развить дальше нынешний темп развития индустрии, обеспечить индустрию для всей страны, поднять дальше благосостояние деревни и потом уничтожить вовсе этот добавочный налог, эти «ножницы» между городом и деревней».

Душа-человек, не так ли? Средний класс – это, безусловно, хорошо, но сегодня задачи иного порядка. Так что, дорогие крестьяне, отстроим промышленность и заживём лучше прежнего.

В глубинке, не для публики, высказывания Сталина были неизмеримо жёстче. С 15 января по 6 февраля 1928 года, через три недели после XV партсъезда, Сталин совершал поездку по Сибири, где, в частности, произнёс речь «О хлебозаготовках и перспективах развития сельского хозяйства». Тогда вождь предложил: «а) потребовать от кулаков немедленной сдачи всех излишков хлеба по государственным ценам; б) в случае отказа кулаков подчиниться закону – привлечь их к судебной ответственности по ст. 107 Уголовного кодекса РСФСР и конфисковать у них хлебные излишки в пользу государства, с тем чтобы 25% конфискованного хлеба было распределено среди бедноты и маломощных середняков по низким государственным ценам или в порядке долгосрочного кредита».

У людей уже отбирали самое необходимое, а партия твердила лишь об основных средствах. А 30 января 1930-го вышло постановление ЦК ВКП(б) «О мероприятиях по ликвидации кулацких хозяйств в районах сплошной коллективизации», которым предписывалось:

1. Отменить в районах сплошной коллективизации (Северный Кавказ, Нижняя и Средняя Волга, Центрально-Чернозёмная область, Урал, Сибирь, Украина, Белоруссия, Казахстан) в отношении индивидуальных крестьянских хозяйств действие законов об аренде земли и применении наёмного труда в сельском хозяйстве.

2. Конфисковать у кулаков этих районов средства производства, скот, хозяйственные и жилые постройки, предприятия по переработке, кормовые и семенные запасы.

3. Одновременно в целях решительного подрыва влияния кулачества принять в отношении кулаков следующие меры:

а) контрреволюционный кулацкий актив немедленно ликвидировать путём заключения в концлагеря, не останавливаясь перед применением высшей меры репрессии;

б) кулацкий актив выслать в отдалённые местности СССР и в отдалённые районы данного края. Высылку произвести в округа Северного края – 70 тысяч семейств, Сибири – 50 тысяч семейств, Урала – 20 – 25 тысяч семейств, Казахстана – 20 – 25 тысяч (итого 160 – 170 тысяч семейств. – Н.К.). Списки выселяемых кулацких хозяйств установить на основании решений собраний колхозников, батрацко-бедняцких собраний и утвердить в окрисполкомах;

в) оставляемых в пределах района кулаков расселить на новых, отводимых за пределами колхозных хозяйств участках.

4. Количество ликвидируемых по каждой из трёх категорий хозяйств должно строго дифференцироваться в зависимости от фактического числа кулацких хозяйств в районе, с тем чтобы общее число ликвидируемых хозяйств составляло в среднем примерно 3 – 5%.

Так началась война с собственным народом, война, в которой погибли многие миллионы наших соотечественников. Но об этом в следующей, эмоционально тяжёлой публикации.

Взято отсюда

Николай Гринько. Илон Маск. Песня-пародия.

2018-04-12 01:33:23

Стишок №938996 Николай Гринько. Илон Маск. Песня-пародия. Воропаев,...

Николай Гринько.

Илон Маск. Песня-пародия.

Воропаев, Магомедов
Загляните-ка ко мне!
Отвлекитесь от обеда
Оба - пулей в кабинет:
Дверь проверили? Закрыто?
Ну держитесь, раз пришли!
Значит завтра на орбиту
Запускаем "Жигули"!

Успокойся, Воропаев,
Магомедов - не психуй!
Всё прекрасно понимаю,
Но решают - на верху...
Нам последний шанс остался
Вся надежда - лишь на нас,
Чтоб у них там обо..ался
Этот самый Илон Маск!

Вот - ключи,
Вот - документы.
Лада-Гранта, цвет - бетон.
Примотайте изолентой
На взлетающий "Протон"!
Внутрь - иконки присобачим,
На панели по одной,
Манекен - уже назначен,
Из партийных.
Парень свооой!

Вы у нас теперь обои
В политической борьбе:
Что еще там? Дэвид Боуи?
Значит включите "Любэ"!
Поп - святой водой промочит,
Всю ракету ради вас.
Но сначала обесточить,
А не так как в прошлый раз!

И пусть в космические дали
Улетит привет с Земли -
Все, что мы тут передали -
Диск "Любэ" и "Жигули"...
В смысле? Магнитолы нету?!!!!
Так... Облом...
Ну, пускай несет кассету,
Плеер мы пришлем потооом!

Волю партии сумеем
Воплотить до мелочей!
На капот портрет приклеем три-на-пять:
Что значит ЧЕЙ?!!
Пусть америкосы знают,
Что и мы тут не просты -
Задержись-ка Воропаев
Манекеном будешь ТЫ!
Взято отсюда